СВОБОДЫ СЛОВА - перевод на Немецком

Redefreiheit
свободы слова
freie Meinungsäußerung
Meinungsfreiheit
свободу слова
свобода выражения
freien Meinungsäußerung

Примеры использования Свободы слова на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Принцип свободы слова, одного из фундаментальных прав в либерально демократических государствах,
Das Prinzip der Meinungsfreiheit, eines der grundlegenden Rechte in liberalen Demokratien,
борьбе за ответственность правительства за соблюдение международных стандартов прав человека в области свободы слова и неприкосновенности частной жизни.
die kritische Berichterstattung in seiner Heimat zu unterstützen und die Regierung daran zu erinnern, dass sie sich international zu den Menschenrechten auf Privatsphäre und eine freie Meinungsäußerung verpflichtet hat.
для оправдания бОльшего контроля, подавления свободы слова и введения“ законов ненависти”,
um mehr Kontrolle zu rechtfertigen, die Meinungsfreiheit zu unterdrücken und„Hass-Gesetze“ einzuführen,
почему центральное правительство КНР допускает пять дней свободы слова в Интернете.
in fünf Tagen gab, sondern warum die Zentralregierung fünf Tage lang freie Meinungsäußerung im Netz erlaubt hat.
В некоторых странах это увеличило количество угроз от правительств и противников свободы слова, но прогрессивные страны воспринимают ее скорее
In manchen Ländern hat das die Drohungen durch Regierungen und die Gegner der freien Meinungsäußerung verstärkt. Vorreiter jedoch empfinden es
особенно незрелые с хрупкими институтами верховенства права и свободы слова, просто плохо справляются, по сравнению с авторитарными режимами?
worin insbesondere unreife Demokratien mit fragilen Institutionen des Rechtsstaates und der Meinungsfreiheit im Vergleich zu autoritären Regimen einfach schlecht sind?
поддежка и защита свободы слова в таких местах, как Китай
die Förderung und der Schutz der freien Meinungsäußerung an Orten wie China
китайцы пользуются большой степенью свободы слова.
sich die Chinesen vermehrt das Prinzip freier Meinungsäußerung zu Eigen machen.
Если Чехия обладает большим опытом в сфере поддержки свободы слова, ограничения полицейской слежки
Die Tschechische Republik hat bei der Unterstützung freier Rede, der Einschränkung von Überwachung und der Förderung von Transparenz eine eindrucksvolle Erfolgsbilanz,
у людей есть неотделимые права- право свободы слова, право собраний или право не подвергаться
Menschen unveräußerliche Rechte- wie beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder das Recht darauf, nicht gefoltert zu werden- besitzen,
Сирийский центр СМИ и свободы слова; Объединенный медицинский офис Восточной Гуты;
das syrische Zentrum für Medien und Meinungsfreiheit; die Vereinigte Medizinische Klinik in Ostghuta;
его члены обязуются выступать против любого подавления свободы слова в той стране и в том сообществе,
seine Mitglieder verpflichten sich, jeder Art der Unterdrückung der freien Meinungsäußerung in ihrem Lande, in der Gemeinschaft,
также превращает каждый интернет- провайдера Каждый интернет промежуточный в частную авторском полиции с глубоким следствие на нашем свободы слова, нашей частной жизни, о праве на справедливое судебное разбирательство и так далее.
den rechtlichen Schutz verstärkt, und der auch jeden Internetanbieter und jede Zwischenstelle im Internet in eine private Copyright-Polizei verwandelt, mit enormen Konsequenzen für unsere Redefreiheit, unseren Datenschutz, unser Recht auf ein faires Gerichtsverfahren und so weiter.
Не путайте свободу слова и язык ненависти.
Verwechselt Meinungsfreiheit nicht mit Hassparolen. Aylan.
Призыв к свободе слова и уважению прав меньшинств в России.
Appell für die Redefreiheit und den Respekt für Minderheitenrechte in Russland.
Свобода слова- вот почему эта страна такая классная.
Meinungsfreiheit, das ist, was dieses Land so großartig macht.
Как свобода слова, верно?
So wie Redefreiheit, nicht wahr?
Свобода слова чрезвычайно ценна
Die Meinungsfreiheit ist immens wertvoll,
А это заморозит свободу слова и гражданскую политическую активность- самое сердце демократии.
Das würde die freie Meinungsäußerung und gängiges politisches Handeln, die Kernelemente der Demokratie.
Свобода слова для всех.
Redefreiheit für alle.
Результатов: 64, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий