СВЯТЫХ - перевод на Немецком

Heiligen
святой
священный
святый
святилище
дева
освяти
St
Saints
святых
Heilige
святой
священный
святый
святилище
дева
освяти
Heiliger
святой
священный
святый
святилище
дева
освяти
Sanctorum
святых

Примеры использования Святых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому что в царстве животных нет святых.
Weil es im Tierreich keine Heiligen gibt.
Дорога в глазах Господа… смерть его святых.
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem Herrn.
Не бывает святых.
Es gibt keine Heiligen.
Страница Юлиана в списке святых.
Zoticus Liste der Heiligen.
Протестанты не признавали католических святых.
Warum Protestanten keine Heiligen brauchen.
Церковь Всех Святых польск.
Die katholische Kirche Aller Heiligen poln.
Общение святых.
Gemeinschaft der Heiligen.
Житие святых воинов»- пример для сербских солдат|
Hagiografien der heiligen Krieger“ als Vorbild für serbische Soldaten|
Два человека с именами святых вылетели вчера в Москву.
Es flogen zwei mit heiligen Namen nach Moskau.
покровительница святых и одиноких матерей.
Schutz- heilige der unverheirateten Mütter.
Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
Neue Arten von heiligen Kriegern drängen weltliche nationale Führer beiseite.
Привычка сквернословить есть проституирование на давнем ритуальном повторении святых имен.
Die Gewohnheit des Fluchens, des Gebrauchs gotteslästerlicher Kraftausdrücke ist eine Herabwürdigung einer früheren rituellen Wiederholung heiliger Namen.
Попробуй покопаться в выкинутом сбитом на дороге животном в поиске трех святых когтей.
Oder überfahrenen Tieren die Krallen für drei heilige Krallen rausreißen.
Мне предстоят битвы в этих святых стенах, вот где мне нужна твоя помощь.
Meine Schlachten werden innerhalb dieser heiligen Mauern geschlagen. dabei brauche ich deine Hilfe.
Привычка сквернословить- это проституирование давнего ритуального повторения святых имен.
Die Gewohnheit des Fluchens, des Gebrauchs gotteslästerlicher Kraftausdrücke ist eine Herabwürdigung einer früheren rituellen Wiederholung heiliger Namen.
Я знаю всех святых, но мне это не нужно.
Ich kenne alle Schutzheiligen… und ich möchte ihn nicht.
Которая давно уже обещана Им через Своих пророков в Святых Писаниях.
Das er zuvor verheißen hat in heiligen Schriften durch seine Propheten.
Мы благодарим святых, которые наделили тебя мудростью.
Wir danken den Heiligen, die Euch diese Weisheit gegeben haben.
Давным давно, когда я изучал Святых мужчин Африки.
Es war lange her, als ich die heiligen Männer Afrikas studierte.
После смерти святых, а так что мы всегда говорим?
Nach dem Tod des Heiligen, und auf damit, was wir immer sagen?
Результатов: 306, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий