Примеры использования Сделались на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Programming
От тех, которые сделались неверными и умрут, оставаясь неверными,-
бы пред лицем их Мы собрали все существующее, они не сделались бы верующими, если не захочет того Бог;
Как Богу руководить людей, которые сделались неверными после того, как были верующими, исповедывали,
Как Богу руководить людей, которые сделались неверными после того, как были верующими,
языки свои направляют они во зло вам: они желают, что бы вы сделались неверными.
языки свои направляют они во зло вам: они желают, что бы вы сделались неверными.
Как Богу руководить людей, которые сделались неверными после того, как были верующими,
От тех, которые сделались неверными и умрут, оставаясь неверными,- ни от одного из них не примется и все золото,
Как Богу руководить людей, которые сделались неверными после того, как были верующими,
многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями.
после того снова уверовали и опять сделались неверными и тем увеличили свое неверие, никогда не будет того,
что было скрыто от них,- наготу их. Он сказал:" Господь ваш запретил вам это древо только потому, чтобы вы не сделались ангелами, или не сделались вечными!
И третья часть моря сделалась кровью.
В этот день они сделаются одни другим товарищами в муке.
Да, бежать, и мне сделаться вашею любовницей?-- злобно сказала она.
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
В этот день они сделаются одни другим товарищами в муке.
Сделалось безмолвие на небе.
Иуда сделался святынею Его, Израиль- владением Его.
Вместо его сделался царем сын его, Иоахаз.