Примеры использования Сделались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
только человеческие формы сделались настоящими людьми.
истощилась их сила, сделались как женщины, их жилища сожжены, их затворы сокрушены.
консонанс и мажор сделались как бы отличительным признаком устарелости.
чтобы люди сделались богами по благодати», этими словами патриарх Ириней начал свое обращение к верующим.
чтобы камни сии сделались хлебами».
зал и гостиная сделались для меня недосягаемыми, и я не решалась в них вступить.
Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее,
народный быт произвели на него столь сильное впечатление, что сделались главным источником, из которого он с этого времени главным образом почерпал содержание для своих произведений.
В Послании Святого Апостола Павла к римлянам говорится:« Ибо, как непослушанием одного человека( Адама) сделались многие грешными, так и послушанием одного( Иисуса Христа)
для покрытия жертвенника жертвенника, ибо они принесли их пред пред лице Господа, и они сделались освященными; и будут они знамением для сынов Израилевых.
они принесли их пред лице Господа, и они сделались освященными; и будут они знамением для сынов Израилевых.
Уже многие среди аббатов и церковников сделались ярыми каббалистами
или коих имена по чему другому сделались известными свету,
в глазах Бога равноценна« грязным тряпкам»:« Все мы сделались- как нечистый,
Возможно, Махакассаппа и бхикшу того времени испытывали ревность к бхикшуни, которые сделались более популярными, и проводили больше образовательной и социальной работы, чем бхикшу.
сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены,
лицо Его просияло, как солнце, одежды сделались белыми как снег.
узы мои о Христе сделались известными всей претории и всем прочим, и большая часть из братьев в Господе,
И многие из народов страны сделались Иудеями.