RAIMENT - перевод на Русском

['reimənt]
['reimənt]
одежды
clothes
clothing
wear
apparel
dress
outfit
robe
clos
garments
costumes
одеяние
attire
garment
robe
apparel
clothes
dress
clothing
raiment
одежду
clothes
clothing
wear
apparel
dress
outfit
robe
clos
garments
costumes
одежда
clothes
clothing
wear
apparel
dress
outfit
robe
clos
garments
costumes
одежд
clothes
clothing
wear
apparel
dress
outfit
robe
clos
garments
costumes

Примеры использования Raiment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
И во время молитвы весь облик Его изменился, и одежда Его стала белой, сияющей.
for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
the fashion of his countenance was altered, and his raiment[became] white[and] dazzling.
вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
to give to him bread and raiment.
давая ему хлеб и одежду.
blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads;!
стали поносить его, он, отряхнув одежды, сказал им:" За участь свою в ответе вы сами!
raiment food and raiment.
дает ему хлеб хлеб и одежду.
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah;
И вынул раб вещи серебряные и золотые, и одежды, и дал ривке.
jewels of gold, and raiment.
вещей золотыхъ и одеждъ.
jewels of gold, and raiment.
вещей золотыхъ и одеждъ.
two men suddenly stood by them in shining raiment.
они недоумевали об этом, вот предстали им два мужа в одеянии блистающем.
Here she was seeing them sitting by the empty tomb in white raiment lighting the gloom.
Мария увидела их, они сидели у пустой гробницы в сияющих белых одеждах, освещавших темную внутренность гробницы.
his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
The hröa and tengwesta have inevitably some like effect upon the Valar, if they assume bodily raiment.
Хроа и тенгвеста неизбежно имеют тоже влияние на Валар, если они облачены в тело.
clad in the raiment of the World, and were lovely
облекшись в одежды Зримого Мира,
and there their old raiment was taken off,
там старые одежды были сняты с них,
They were clad in warm raiment and heavy cloaks,
Они были одеты в теплую одежду и теплые плащи,
he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said,
запах от одежды его и благословил его и сказал:
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen,
Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя[ была] виссон
and gold, and raiment, and went and hid it;
золото и одежду, пошли и все это спрятали.
Jesus became radiant, his raiment became white
просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми,
Результатов: 75, Время: 0.0416

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский