СЕМИНАРЫ - перевод на Немецком

Seminare
семинар
Workshops
семинар
мастерская
воркшоп
Seminaren
семинар
Thementreffen

Примеры использования Семинары на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Семинары и обучение.
Reflektoren und Reflexfolien.
Кино и семинары не выдерживали сравнений.
Es gab keine Konkurrenz zwischen dem Seminar und dem Kino.
Семинары и конференции.
Campingplätze und Wohnwagenstellplätze.
Да, семинары проходят днем,- а занятия учебных групп- утром.
Ja, die Seminare schon, aber die Studiengruppen sind morgens.
Университетские семинары в Рио такие же оживленные, как и в Кембридже, Массачусетсе
Die Seminare an der Universität in Rio sind so lebhaft
Конференции ICCX комбинируют доклады и семинары с выставкой поставщиков индустрии
ICCX Konferenzen kombinieren Vorträge und Workshops mit einer Ausstellung der Zulieferindustrie,
Хорошее знание компонентов гидравлической системы и электрики, опыт эксплуатации литьевой машины, семинары EOM, ECB, EHB.
Gute Kenntnisse der Hydraulikkomponenten, der Elektrik und Maschinenbedienung, Seminare EOM, ECB und EHB.
Мы пропагандируем хороший дизайн. Не только через студенческие семинары, лекции, открытые форумы
Wir setzen uns für gutes Design ein, nicht nur durch Workshops für Studenten und Vorträge
Семинары. В этот день из-за межрелигиозного празднования Благовещения основной темой будет диалог между мусульманами
Thementreffen: Wegen des interreligiösen Fests der Verkündigung Mariens steht an diesem Tag der Dialog und das Zusammenleben zwischen Muslimen
Семинары, я думаю, является очень успешным
Workshops Ich denke, ist sehr erfolgreich
Те из вас, кто приходили на наши семинары раньше, знают,
Diejenigen, die schon früher in unseren Seminaren waren, wissen,
Тебе нужно провести 500 часов на общественных работах, начать посещать семинары, и тогда ты сможешь дать клятву.
Du musst 500 Stunden gemeinnützig arbeiten und Workshops besuchen.- Dann legst du dein Gelübde ab.
специалистов на научные конференции, семинары и дискуссии об истории,
Fachleute zu wissenschaftlichen Konferenzen, Seminaren und Diskussionen über Geschichte,
Изучать книги. Посещать семинары.
studierst unsere Texte und besuchst Workshops.
предоставляя семинары по посттравматической помощи.
Sie führten Scientology Workshops zur Traumaerleichterung an Grundschulen und Mittelschulen durch.
курсы, семинары, танго классы, выставки.
Kurse, Workshops, Tango-Unterricht, Ausstellungen. Der raum.
В помещениях можно организовать конференции, семинары для небольших групп, торжественные мероприятия или приемы.
Die Räume des Sommerhauses stehen kleinen Gruppen für Konferenzen und Seminare zur Verfügung, hier können Sie Empfänge oder Veranstaltungen organisieren.
Семинары могут проводиться на выбор
Die Seminare können wahlweise in unserem Hause
во втором семестре пропустил семинары по химии, не сдал математику,
aber im zweiten Semester habe ich Chemieseminare ausgelassen, Mathematik nicht bestanden,
Яффо в том числе всевозможные семинары и домов исследования полностью светским.
einschließlich Sheinkin alle Arten von Seminaren und Häuser der Studie völlig säkularen.
Результатов: 93, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий