СЕРДИТО - перевод на Немецком

ärgerlich
сердито
досадно
раздражает
досада
надоедливый
pfui
тьфу
пфу
сердито
wütend
злиться
сердиться
злость
зол
в ярости
сердита
расстроена
в бешенстве
разозлился
рассержен

Примеры использования Сердито на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
прищурившись, сердито обратился к Алексею Александровичу.
mit zusammengekniffenen Augen ärgerlich zu Alexei Alexandrowitsch.
Лицо ее было бледно и сердито, и она что-то взволнованно говорила.
Ihr Gesicht sah blaß und zornig aus, und sie sagte etwas mit allen Zeichen der Erregung.
которые проходили мимо нашей комнаты, и сердито разговаривали с кем-то по мобильнику.
die an unserem Zimmer vorbeigingen und sich verärgert am Handy unterhielten.
Ишь рассохся!-- сердито крикнул конторщик на медленно ступавшего по колчам ненаезженной сухой дороги босыми ногами мужика.-- Иди, что ль!
Nanu! Du bist wohl von Holz?« rief der Gutsschreiber ärgerlich dem Bauern zu, der langsam mit den bloßen Füßen über die Erdhöcker des holperigen, trockenen Weges hinwegschritt.»Komm flink, vorwärts!«!
оба достигнут преклонного возраста, то не говори с ними сердито, не ворчи на них и обращайся к ним уважительно.
so sag nicht zu ihnen:"Pfui!" und fahre sie nicht an, sondern sag zu ihnen ehrerbietige Worte.
оба достигнут преклонного возраста, то не говори с ними сердито, не ворчи на них и обращайся к ним уважительно.
so sage dann nicht"Pfui!" zu ihnen und fahre sie nicht an, sondern sprich zu ihnen in ehrerbietiger Weise.
оба достигнут преклонного возраста, то не говори с ними сердито, не ворчи на них и обращайся к ним уважительно.
so sag ihnen niemals:"Pfui!" Und schelte sie nicht und sag ihnen schöne Worte.
плешивого старичка, сердито мигавшего в стекле подвигавшегося бинокля,
einem kahlköpfigen alten Herrn, dessen ärgerlich verlegene Miene er durch sein umherwanderndes Glas wahrnahm,
с которым он что-то громко и сердито говорил.
ihnen Ljewin mit seiner Begleiterin und einem deutschen Arzte entgegenkam und zu diesem laut und in ärgerlichem Tone redete.
Затем нахмурился и посмотрел сердито.
Hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht.
хотя лицо сердито.
dein Gesicht wirkt ärgerlich.
Благодарю, Марина, хорошее решение- дешево и сердито.
Danke, Marina, eine gute Lösung ist billig und gut gelaunt.
На мгновение Василий посмотрел сердито, а затем он начал дразнить.
Für einen Moment Basil sah böse aus und dann begann er zu necken.
Что?-- сердито сказал Вронский, делая гримасу отвращения и показывая свои сплошные зубы.
Wie?« fragte Wronski ärgerlich, verzog mit einer Gebärde des Widerwillens das Gesicht und zeigte seine kräftigen, lückenlosen Zähne.
Эти мухи!-- сердито сказала Агафья Михайловна.-- Все то же будет,-- прибавила она.
Diese Fliegen!« schalt Agafja Michailowna ärgerlich.»Der Saft wird jetzt nicht mehr anders«, fügte sie hinzu.
Нашли его," Мышь ответила, а сердито:" конечно, вы знаете, что" это" средство.
Fand es," die Maus antwortete nicht ärgerlich:"Natürlich wissen Sie, was" es"bedeutet.
Она ходила по комнате и сердито говорила стоявшей в углу
Sie ging im Zimmer auf und ab und sprach zornig zu ihrem Töchterchen Mascha,
Ветерок, который был на езде, затих, когда остановились; слепни облепили сердито отбивавшихся от них потных лошадей.
Der leise Luftzug, der während der Fahrt zu spüren gewesen war, hatte jetzt, wo sie hielten, aufgehört; die Bremsen setzten sich in dichter Menge auf die schweißbedeckten Pferde, die sich ärgerlich ihrer erwehrten.
Глаза продолжали иметь сердито- страдающее выражение.
die Augen behielten ihren grimmig schmerzerfüllten Ausdruck.
Тише, дети, тише!-- даже сердито закричал Левин на детей,
Sachte, Kinder, sachte!« rief Ljewin ordentlich ärgerlich den Kindern zu und stellte sich vor seine Frau,
Результатов: 64, Время: 0.0692

Сердито на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий