СКРОМНОСТЬ - перевод на Немецком

Bescheidenheit
скромность
смирение
умеренность
смиренность
сдержанности
Demut
смирение
смиренномудрием
скромности
покорностью
беспристрастности
bescheiden
скромный
смиренны

Примеры использования Скромность на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скромность не позволяет мне согласиться с вами,
Die Bescheidenheit verbietet mir, mich Ihnen anzuschließen,
Не смотря на свою скромность, вы уже знаете,
Trotz Ihres Anstandes wissen Sie genau,…
Но из скромности я делаю вид
Aber aus Bescheidenheit tue ich so
Немного скромности тебе бы не повредило!
Bescheidenheit würde dir nicht schaden!
Молодец, Варлам, он всегда отличался скромностью.
Ein Prachtkerl, der Warlam, er war bescheiden.
Немного скромности тебе бы не повредило!
Etwas mehr Bescheidenheit würde dir nicht schaden!
лишены скромности и избегают размышлений.
ihnen fehlt die Demut und sie denken nicht nach.
Нелепо было бы ожидать такта и скромности от такой дамы, как миссис Клемент.
Bescheidenheit ist sicher eine Impertinenz für eine Dame wie Mrs. Clement.
Не из-за скромности, а из-за тщеславия.
Das war nicht aus Bescheidenheit, sondern Eitelkeit.
Некоторые говорят о скромности иудаизма, ищет Творца релевантности.
Manche sprechen von Bescheidenheit Judentum, Schöpfer suchen Relevanz.
Это, сэр Гай, послужит вам уроком скромности, если не милосердия.
Das wird Euch Bescheidenheit, wenn nicht gar Mitleid lehren, Sir Guy.
И скромностью.
Güte und Bescheidenheit.
Не надо фальшивой скромности.
Keine falsche Bescheidenheit.
Торы Не следует говорить о скромности.
Tora müssen nicht über Bescheidenheit reden.
Она говорит, что из скромности высылала фотографии своей подруги.
Das falsche Foto erklärt sie damit, dass sie aus Bescheidenheit ein Foto einer Freundin geschickt habe.
Нет времени для скромности.
Das ist nicht der Moment für Bescheidenheit.
Почему второе породило чувство скромности приглушенное голой,
Warum eine zweite erstellt ein Gefühl von Bescheidenheit gedimmten von nackten,
Я думал, ты восхитишься моей скромностью.
Ich dachte, dass du mich für die Bescheidenheit bewunderst.
Это мучнистая символом скромности и этот значок показывает,
Mealy und es ist ein Symbol der Bescheidenheit dieses Symbol pingelig,
едва ли говорить о скромности даже если он и я буду говорить об этом в скромных скромный.
um kaum jemals über Bescheidenheit reden Auch wenn es Ich werde darüber in einem bescheidenen bescheiden reden.
Результатов: 58, Время: 0.3024

Скромность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий