СКУЧАЮТ - перевод на Немецком

vermissen
скучать
не хватать
тосковать
соскучились
пропали
недоставать
нехватать
хватится
langweilen sich
скучно
скучают
fehlt
отсутствие
скучать
не хватать
недоставать
недостаток
отсутствовать
пропали
пропущены

Примеры использования Скучают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тут по тебе скучают.
Du fehlst uns hier.
Совсем по мне не скучают.
Sie vermissen mich überhaupt nicht.
Но постоянные клиенты по тебе скучают.
Aber wir Stammgäste, wir vermissen dich.
Том и Мэри скучают по родителям.
Tom und Maria vermissen ihre Eltern.
Они по мне скучают?
Vermisst man mich?
так много студентов скучают на уроках.
so viele Studenten langweilen sich im Unterricht.
некоей группы людей, которые скучают по одному и тому же воображаемому месту.
eine Gruppe von Leuten, denen dieselbe Vorstellung fehlt.
Три Хилл и Риверкорт по тебе скучают, и я тоже скучаю по тебе.
der River Court dich vermisst… und ich dich vermisse..
Они скучают по папе. Но они начинают привыкать к тому,
Sie vermissen ihren Vater, aber gewöhnen sich langsam daran,
Я скучаю по нам.
Ich vermisse uns.
Я скучаю по старым стереотипам.
Mir fehlen die alten Vorurteile.
Эдмунд скучает по своей семье.
Edmund vermisst seine Familie.
Я очень скучаю по тебе.
Du fehlst mir sehr.
Теперь я скучаю по тебе еще больше.
Jetzt fehlst du mir noch viel mehr.
Я скучаю по сыну.
Mein Sohn fehlt mir.
Он скучает по тебе.
Er vermisst dich.
Мы скучаем, Уилл.
Wir vermissen dich, Will.
Ты скучаешь по Нью-Йорку.
Du vermisst New York.
Вы наверняка будете скучать по нему больше, чем он по вам.
Er wird Ihnen vermutlich mehr fehlen als Sie ihm.
Нет, я скучал по тому, как мы тусовались.
Ich vermisse es, mit dir rumzuhängen.
Результатов: 58, Время: 0.0776

Скучают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий