СМОТРИМ - перевод на Немецком

schauen
смотреть
видеть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
betrachten
рассматривать
смотреть
воспринимать
просмотр
считают
видят
взглянуть
присмотреться
расценивают
разглядывая
gucken
смотреть
проверить
подглядывай
мы посмотрим
blicken
смотреть
видел
глаз
взорами
взглядами
заглянуть
взглянуть
глядя
оглядываясь
Augen
глаз
око
зрение
взгляд
смотри
beobachten
наблюдать
смотреть
следить
наблюдение
видим
schaut
смотреть
видеть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
starren
смотрят
пялятся
жесткой
уставились
глазеют
таращиться
глядеть

Примеры использования Смотрим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы… мы смотрим Рождественские фильмы. Да?
Wir gucken uns Weihnachtsfilme an?
Мы смотрим фильм.
Wir schauen einen Film.
Мы смотрим на одно и то же?
Betrachten wir hier alle dasselbe?
А мы стоим в спальне и смотрим на стены.
Und wir stehen in einem Schlafzimmer und starren die Wände an.
Что?" Смотрим вперед.
Was?" Augen nach vorne.
Когда мы смотрим в космос, мы видим звезды и галактики.
Wenn wir ins Weltall blicken, sehen wir Sterne und Galaxien.
Мы смотрим на Нью-Йорк глазами Человека- паука.
Wir sehen New York aus der Spider-Man-Perspektive.
Мы смотрим, но ничего не видим.
Wir schauen, aber sehen nichts.
Мы тут смотрим футбол.
Wir gucken hier Football.
И просто смотрим на меня.
Schaut einfach zu mir.
Мы смотрим" Злоключения за границей.
Wir sehen Locked Up Abroad an.
Но мы смотрим в будущее, на тебя, принц Альфред из Уэссекса.
Aber wir blicken in die Zukunft, auf dich, Prinz Alfred von Wessex.
Мы просто смотрим телевизор и пьем пиво.
Wir schauen bloß etwas fern und trinken Bier.
Тогда почему мы это смотрим?
Wieso gucken wir es dann?
Да.- Все смотрим на камеру.
Okay, schaut alle in die Kamera.
Мы смотрим, что преподнесет Аллах.
Wir sehen, was Allah uns bietet.
Макс, мы в буквальном смысле смотрим в зубы нашему дареному коню.
Max, wir schauen unserem geschenkten Gaul buchstäblich ins Maul.
мы едим пиццу и смотрим кино.
wir essen Pizza und gucken einen Film.
Это больше о том, как мы смотрим в наши тарелки.
Es geht um die Weise mit der wir auf unsere Teller blicken.
Непонятно, но мы смотрим.
Man weiß es nicht, aber man schaut.
Результатов: 270, Время: 0.3294

Смотрим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий