СМЫСЛОМ - перевод на Немецком

Sinn
смысл
голову
чувство
ум
цель
толку
понятно
синн
примете
логики
Bedeutung
значение
важность
смысл
значимость
роль
значит
важно
значительность
актуальность

Примеры использования Смыслом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
она наполняет нашу жизнь смыслом.
und dass sie unser Leben mit Sinn erfüllt.
наполненная верой и смыслом.
von Glauben und Bestimmung.
И есть те, кто наполняет свою жизнь смыслом, принося большие жертвы.
Dann gibt es die, die ihre Leben bedeutungsvoll machen,… indem sie ein großes Opfer begehen.
Все на картине наделено смыслом, важно.
alles auf dem Bild hat seinen Sinn und seinen Grund.
здесь Маклюэн говорит:« Новые медиа- это не мост между людьми и смыслом, это и есть смысл».
hier sagt McLuhan:„Die neuen Medien sind keine Brücken zwischen Mensch und Natur; sie sind Natur.“.
дальновидный пересмотр модели развития, а также задуматься над смыслом экономики и ее целей,
eine tiefgehende und weitblickende Prüfung des Entwicklungsmodells vorzunehmen sowie über den Sinn der Wirtschaft und über ihre Ziele nachzudenken,
различить случайный набор символов от тестов со смыслом, а для обнаружения наличия чего-то значимого в биомолекулах,
diese Idee nicht dazu benutze zufällige Texte von Texten mit Bedeutung zu unterscheiden, sondern dazu benutze, eine Bedeutung zu finden in den Biomolekülen,
это наполнит его жизнь смыслом.
erhielte sein Leben einen Sinn.
их опыт составляет некую уникальную индивидуальность с определенной целью, смыслом… таким определенным, что они были не просто живыми куклами.
ihre Sinneserfahrung ein einzigartiges Individuum erschuf, mit… einem Zweck, einer Bedeutung… Sie waren sich so sicher, dass sie mehr waren, als eine biologische Marionette.
которая своей красотой, смыслом, глубиной, бесконечностью творчества,
so bedeutsam, so tiefgründig, so endlos kreativ,
они подчеркнули противоречие между нашим идеализированным смыслом„ дома" и суровыми реальностями жизни,
sie den Widerspruch zwischen unserer idealisierten Sicht von„Heimat“ und der harten Lebenswirklichkeit unterstrichen,
насквозь пропитанную смыслом и погруженной в великую Американскую пастораль.
am leidenschaftlichsten erlebte- durchdrungen vom Sinn und Stil des großen amerikanischen Ideals.
Нет смысла тратить наше время.
Es hat keinen Sinn in unsere Zeit vergeuden.
Смысл жизни в том.
Der Sinn des Lebens ist.
Смысл дополнительных обозначений.
Bedeutung der Vorsetz- und Nachsetzzeichen.
Нет никакого смысла держать нас в заложниках.
Es gibt keinen Grund, uns als Geisel zu halten.
Не было смысла в страдании.
Zu leiden hatte keinen Sinn.
О смысле жизни"- обожаю это!
Die Bedeutung von Lebenssubstanzen." Das ist großartig!
Серьезно, в чем смысл делать все эти вещи такими крошечными и запутанными?
Ernsthaft, aus welchem Grund macht man diese Dinge so winzig und kompliziert?
Я понял смысл твоего вопроса.
Ich erfasse den Sinn deiner Frage.
Результатов: 61, Время: 0.3053

Смыслом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий