СНАХ - перевод на Немецком

Träumen
мечта
сон
сновидения
фантазия
грезы
Traum
мечта
сон
сновидения
фантазия
грезы
Träume
мечта
сон
сновидения
фантазия
грезы

Примеры использования Снах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я видел вас в своих снах.
Ich habe dich in meinen Träumen gesehen.
И мы с ней увидимся в ее снах.
Und ich sehe sie in ihren Träumen.
Он является в моих снах.
Er erscheint in meinen Träumen.
Я вижу тебя во всех моих снах.
Ich sehe dich in allen meinen Träumen.
В твоих снах.
In deinen Träumen.
Тогда я буду навещать тебя в твоих снах.
Dann besuche ich dich in deinen Träumen.
Но в моих снах.
Aber in meinen Träumen.
Дело в снах. Дело точно в снах!.
Es steckt in den Träumen, es muss da sein!
В своих снах я видела как исчезла Мелани,
In meinem Traum sah ich, wie Melanie verschwindet,
Подумай о своих самых приятных снах, представь это чувство в десятикратном размере,
Denke an deinen schönsten Traum, multipliziere das Gefühl zehnfach,…
Что, если я тебе скажу, что уже видела это место в моих снах?
Was, wenn ich dir sagen würde, dass ich diesen Ort in meinem Traum gesehen hab?
и прячет в ее снах сообщения о том, где его найти.
und er schickt ihr im Traum Nachrichten, wo sie ihn finden kann.
Посмотри, всмотрись в лицо, которое на протяжении тысячи лет преследовало тебя в снах.
Sieh mich an. Dieses Gesicht verfolgte dich im Traum,… tausend Jahre lang.
И дух тьмы покрыл землю… он кричал во снах бродящих по разуму…
Und der Geist der dunkelheit legte sich über das Land. Er schrie in den Träumen der GedankenIeser, zerstörte sie
Друг, товарищ, приглашенная звезда в некоторых смущающих меня снах, напоминающая мне об эталоне женской сексуальности.
Freundin, Vertrauensperson, gelegentlicher Gaststar in einigen verwirrenden Träumen, die mich daran erinnern, dass die weibliche Sexualität ein sich bewegendes Ziel ist.
Иногда она driveth o' er шею солдата, а затем снах он режущих иностранных горла.
Irgendwann sie treibet o'er ein Soldat um den Hals und dann träumt er von Schneiden ausländischen Kehlen.
рассказать полицейскому о своих снах.
wo sie den Beamten von ihrem Traum erzählen sollte.
трактату Синезия о снах, трактаты по орфографии
zu Synesios von Kyrenes Abhandlung über Träume, Schriften über Rechtschreibung
Из-за сна, в котором вы здесь умираете?
Wegen dem Traum, dass sie hier sterben werden?
В другом моем сне у тебя была конфета.
Du hattest Süßigkeiten in meinem anderen Traum.
Результатов: 118, Время: 0.1882

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий