TRÄUME - перевод на Русском

мечты
träume
wünsche
dream
fantasien
сны
träume
schlafen
снится
träume
haben
сплю
schlafe
träume
ins bett
vögel
wäre eingeschlafen
liege
poppe
сновидения
träume
traumgesichts
грез
träume
фантазии
fantasie
phantasie
träume
hirngespinste
einbildung
ausgefallene
vorstellungskraft
wahnvorstellung
грежу
träume
снов
träume
schlaf
geträumt hat
мечтах
träumen
fantasie
сновидений
снишься
снилась
грезы

Примеры использования Träume на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich träume von der Stimme aus den Flammen.
Мне снится голос доносившийся из пламени.
Der Nebel meiner Träume hüllt sie ein. Sie sind so schön.
Их окутывает туман моих грез под чудесные звуки пастушьего рожка.
Meine Träume in der Nacht.
Мои ночные сны.
Du warst der Mann meiner Träume.
Ты была мужчиной моей мечты.
Meine paranoidesten Träume werden wahr.
Спасибо за то что сделала мои параноидальные фантазии правдой.
Freud, Sex und Träume.
Фрейд, секс и сновидения.
Träume ich?
Я грежу?
Ich träume oft, dass ich fliege.
Мне часто снится, что я летаю.
Ich fühle mich seltsam, als ob ich träume.
Это заставляет чувствовать себя странно, как будто я сплю.
ich komme aus dem Land der Träume.
я из царства грез.
Du hast alle meine Träume zerstört.
Ты разрушил все мои мечты.
Meine Träume.
Мои сны.
Süße Träume, mein wunderbarer Junge.
Сладких снов, мой прекрасный мальчик.
Oh Gott, ich träume.
Господи, я сплю.
Ich träume immer noch von meinem Bruder.
Мне все еще снится мой брат.
Ich träume, wenn ich wach bin.
Просто я грежу наяву.
Wir können andere Träume haben.
У нас могут быть другие мечты.
Ich fange Träume.
Я ловлю сны.
dem Land der Träume.
Земля грез.
Träume haben kein Getriebe.
Но у снов нет шестеренок.
Результатов: 1495, Время: 0.1496

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский