СНИМИТЕ - перевод на Немецком

nehmt
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
deaktivieren sie
отключить
снимите
выключите
отключение
деактивируйте
entfernen sie
удаление
удалите
снимите
убрать
извлеките
вывести
вынуть
mach
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
ausziehen
снимать
съехать
раздевайся
переехать
уехать
выйдут
nimm
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
abhebst

Примеры использования Снимите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожалуйста, снимите все металические вещи и положите их в корзины.
Bitte entfernen Sie alle Metallgegenstände und legen sie in die Box.
Снимите руку с коробки передач и ногу с педали!
Nimm deine Hand bitte vom Schaltknüppel!
Снимите это с меня!
Nehmt mir die ab!
В поле Разрешения установите или снимите соответствующие флажки: Разрешить или Запретить.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie im Feld Berechtigungen das entsprechende Kontrollkästchen Zulassen oder Verweigern.
Снимите лезвия, и он мгновенно превращается.
Entfernen Sie die Messer, verwandelte er sich.
Снимите ботинки. Дайте им высохнуть.
Sie sollten besser die Stiefel ausziehen, sie trocknen lassen.
Снимите с него жилет, перчатки
Nimm seine Jacke, die Handschuhe
Снимите пиджак. Я вас обмерю.
Nehmen Sie die Jacke ab, ich nehme die Maße.
Снимите с него страховку!
Nehmt ihm das Geschirr ab!
Снимите обратно через нижней части таблицы,
Deaktivieren Sie zurück durch den unteren Teil der Tabelle,
Доктор Кепнер, снимите зажим.
Dr. Kepner, entfernen sie die Klammer.
капитан. Просто снимите свой кардиган.
Sie einfach Ihre Jacke ausziehen.
Постарайтесь успокоиться, снимите палец с курка.
Entspann dich. Nimm den Finger vom Abzug.
Снимите с нее наручники.
Nehmen Sie ihr die Handschellen ab.
Снимите с него жилетку.
Nehmt ihm die Kutte ab.
Чтобы снова использовать свои сохраненные учетные данные, снимите этот флажок.
Wenn Sie Ihre gespeicherten Anmeldeinformationen erneut verwenden möchten, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
Чтобы отписаться от рассылки, снимите все галочки.
Um das Abo zu kündigen, entfernen Sie alle Häckhen.
Пожалуйста, снимите палец с курка.
Nimm bitte den Finger vom Abzug.
Снимите ее с меня.
Nehmen Sie mir das ab.
Снимите шейные платки и обвяжите ими свои правые руки.
Nehmt euer Halstuch und bindet es um den rechten Oberarm.
Результатов: 179, Время: 0.1291

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий