ZIEHT - перевод на Русском

тянет
zieht
ziehen
переезжает
zieht
zog
überfährt
ist ausgezogen
привлекает
zieht
anzieht
lockt
erregt
reizt
тащите
bringt
zieht
schafft
holt
bewegt
schwingen sie
schleppt
zerrt
притягивает
zieht
anzieht
идет
geht
kommt
läuft
folgt
hin
tobt
zieht
jetzt
unterwegs
wandert
вытаскивает
zieht
holt
zerrt
nimmt
zog
надевайте
zieht
tragen sie
мигрирует
zieht
wandert
вытягивает
zieht
streckt
затягивает
одевает
навлечет

Примеры использования Zieht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er zieht nach Costa Rica.
Он переезжает в Коста-Рику.
Offiziell zieht die Kapsel alle Fettzellen an
Официально таблетка притягивает все жировые клетки
Er zieht in den Krieg.
Он идет на войну.
Er zieht wilde Tiere an.
Он привлекает диких зверей.
Zieht meinen Arsch hoch!
Тащите вверх мою задницу!
Je stärker er zieht, desto fester wird er.
Чем сильнее он тянет, тем крепче его зажимает.
In Nigeria zieht die Art in Abhängigkeit von den Wasserständen nur lokal.
В Нигерии вид мигрирует локально в зависимости от уровней воды.
Zieht die Raumanzüge an!
Надевайте скафандры!
Eine große Geldsumme zieht Verbrecher gleichsam mit magnetischer Kraft an.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
Zieht sie hier ein?
Она переезжает сюда?
Die Leichenstarre zieht vom Kopf bis in die Zehen.
Трупное окоченение идет от головы к пальцам ног.
Das Amt zieht Leute mit hässlichen Namen an.
Президентство привлекает людей с плохими именами.
Etwas zieht daran.
Что-то тянет ее вниз.
Der Barkeeper zieht eine Schrotflinte.
Бармен вытаскивает ружье.
Zieht sie hoch!
Тащите ее!
Packt aus und zieht eure Soutanen an. Ich erwarte euch im Speisesaal.
Заканчивайте распаковывать, надевайте свои сутаны, и я жду вас в столовой.
Grimm zieht Kindsbraut?
Гримм вытягивает ребенка- жену?
Sie zieht mit ihrem Vater zurück in deren Haus.
Она переезжает с папой назад в их дом.
Arbeit zieht Arbeit nach sich.
Работа тянет за собой работу.
Zum Überwintern zieht er bis nach Zentral-Mexiko.
На зимовку он мигрирует до Центральной Мексики.
Результатов: 355, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский