ПРИВЛЕКАЕТ - перевод на Немецком

anzieht
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать
lockt
кудри
заманить
выманить
привлекают
локоны
кудряшки
завлекают
привести
волосы
erregt
привлечь
возбудить
вызывает
reizt
раздражать
angezogen
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать

Примеры использования Привлекает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В различной бытовой технике в ней клопов привлекает повышенная температура около кулеров и компрессоров.
In verschiedenen Haushaltsgeräten darin werden Fehler durch die erhöhte Temperatur um Kühler und Kompressoren angezogen.
Он привлекает людей к более поздней стадии становятся постоянными жителями.
Es zieht die Menschen später ihren ständigen Wohnsitz geworden.
Меня это не привлекает.
Mich reizt das nicht.
Varks. am привлекает долгосрочный капитал,
Varks. am zieht langfristiges Kapital an,
Поэтому она тебя привлекает?
Ist es das, was dich an ihr reizt?
Это привлекает к тебе самое нежелательное внимание.
Damit ziehst du äußerst unschön Blicke auf dich.
Они воспроизводятся срыгивая кристаллы что привлекает и видоизменяет микробы вокруг них для формирования яйца.
Zur Fortpflanzung erbrechen sie Kristalle… die Mikroben anziehen und dadurch zu Eiern mutieren.
Нас также привлекает информация, которая соответствует нашим взглядам.
Es zieht uns auch zu Informationen, die sich mit unseren Ansichten decken.
Он не привлекает меня в этом плане.
Ich mag ihn nicht so.
Животных привлекает инфразвуковая частота ядра.
Die Tiere werden angelockt von der Unterschallfrequenz des Kerns.
Меня привлекает личность.
Ich mag die Person.
Их привлекает трава.
Sie stehen auf Gras.
Демонов привлекает кровь. Мне кажется.
Dämonen mögen Blut, denke ich.
Это привлекает мелких фермеров с точки зрения отказа от пестицидов, от удобрений.
Es ermutigt Kleinbauern zum Verzicht auf Pestizide und Düngemittel.
Она привлекает тебя потому что ее душа чиста.
Sie fasziniert dich, weil ihre Seele rein ist.
Меня привлекает вызов.
Ich mag Herausforderungen.
Когда ты на них смотришь, то их внешний вид привлекает тебя.
Und wenn du sie siehst, gefallen dir ihre Gestalten.
Что тебя привлекает?
Was macht dich an?
Ее Величество Елизавету все еще привлекает идея брака с вами.
Ihre Majestät ist noch erfreut bei der Idee Euch zu heiraten.
Говоря ему это, ты понимаешь, что он тебя привлекает.
Während du ihm das sagst, realisierst du, dass du dich von ihm angezogen fühlst.
Результатов: 135, Время: 0.1881

Привлекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий