СОБИРАЕТСЯ - перевод на Немецком

wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
plant
планировать
план
планирование
собираетесь
задумали
замышляют
vorhat
задумал
планирует
замышляет
собирается
затеял
хочет
планы
будет делать
jetzt
теперь
сейчас
уже
немедленно
собираюсь
ist im Begriff
beabsichtigt
намерены
собираетесь
планируете
хотите
намереваются
demnächst
скоро
в следующий раз
собирается
в ближайшее время
zusammenkommt
быть вместе
соберутся
сойтись
встретятся
объединиться

Примеры использования Собирается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И она собирается поговорить с тобой.
Und sie will mit dir reden.
Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг.
Eine Panzerdivision ist im Begriff, die Straße nach Süden abzuschneiden.
К сожалению," Мартинел Секьюрити" собирается дислоцировать его в Афганистан в течение 48 часов.
Unglücklicherweise beabsichtigt Martinel Security ihn in 48 Stunden in Afghanistan zu stationieren.
Он собирается убить нас.
Er wird uns töten.
Она собирается сказать слова.
Sie sagt jetzt die Worte.
Я считаю, что очень опасный охотник за головами собирается убить Вас.
Ich glaube, dass eine gefährliche Kopfgeldjägerin vorhat, Euch zu töten.
Этой осенью собирается в Гарвард.
Geht diesen Herbst nach Harvard.
Он собирается уничтожить тебя.
Er plant, dich zu vernichten.
Она собирается покинуть ФБР ради замужества.
Sie möchte das FBI demnächst verlassen und heiraten.
Он собирается совсем уничтожить тебя.
Er beabsichtigt, dich restlos auszulöschen.
То же самое Сайлер собирается сделать с моей Клэр.
Sylar will das meiner Claire antun.
Он собирается убить нас всех.
Er wird uns alle töten.
И что Уолт собирается делать?
Was macht Walt jetzt?
Не думаю, что он собирается терять его сейчас.
Ich glaube nicht, dass er jetzt vorhat, sie zu verlieren.
Он в следующем году собирается в Карнеги- Меллон.
Er geht nächstes Jahr auf die Carnegie Mellon.
Ксандер собирается нас покинуть.
Xander will uns verlassen.
Она собирается флиртовать с членами комиссии,
Sie plant, mit den Mitgliedern des Ausschusses zu flirten,
Подарок с небес собирается упасть нам в руки.
Ein Geschenk des Himmels fällt uns demnächst in den Schoß.
Он собирается убить больше людей.
Er wird mehr Menschen töten.
Без сомнения она собирается извиниться.
Sie beabsichtigt ohne Zweifel sich zu entschuldigen.
Результатов: 1389, Время: 0.1268

Собирается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий