СОВЕТНИКА - перевод на Немецком

Berater
советник
консультант
помощник
советчик
консультировать
Stadtrat
городской совет
советник
олдермен
член совета
член муниципалитета
Counsellor
советник
Ratgeber
советник
советчиком
справочник
counselor
Ratsmitglied
советник
членом совета

Примеры использования Советника на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Король послал графа Родриго Мартинеса и королевского советника Гуттьере Фернандеса де Кастро в Руэду, чтобы заключить окончательные договоренности.
Dieser schickte dann seinerseits eine Gesandtschaft bestehend aus Graf Rodrigo Martínez und dem Berater des Königs Gutierre Fernández de Castro nach Rueda, um letzte Einzelheiten auszuhandeln.
В интервью национальному ежедневному изданиюy El Comercio Боливар рассказал об иске против советника Жанин Круз( Jeannine Cruz), представляющей оппозицию.
In einem Interview mit der landesweiten Tageszeitung El Comercio sagte Bolívar, er beabsichtige rechtliche Schritte gegen das Ratsmitglied Jeannine Cruz, einer Vertreterin der Opposition.
И это моя работа, как учителя и советника, помогать вам найти друг друга.
Es gehört zu meinen Aufgaben als Lehrerin und Ratgeber… euch dabei zu helfen, dass ihr euch findet.
где занял пост старшего советника германской миссии по экономическому
nach Shanghai gekommen war, oberster Berater für chinesische Übersee-Wirtschaft
Велаяти, советника Хаменеи по международным делам.
Ali Akbar Velayati, Chameneis außenpolitischem Berater.
В конце 80- х Ингрэм работала в администрации Рональда Рейгана составителем речей для советника по внутренний политики.
In den späten 1980er Jahren arbeitete Ingraham als Redenschreiberin für den Berater für Innenpolitik in der Reagan-Regierung.
в результате которых он изгнал своего консервативного советника Араи Хакусэки
in deren Zuge er seinen eher konservativen Berater Arai Hakuseki entließ
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции.
Diese Rolle sollte über die traditionellen Aufgaben des Fonds als Berater und Kreditgeber letzter Instanz hinausgehen.
убрать меня и моего ближайшего советника.
um mich und meine engsten Berater auszuschalten.
Но он сын советника, если кто и в курсе всех дел, так это он.
Aber er ist der Sohn des Stadtrats. Wenn jemand Insiderwissen hat, dann er.
Исайя, поскольку он был хорошим королем,… послал своего советника в сокровищницу… и сказал:" Мы должны отстроить храм.
Josiah, da er ein guter König war, sandte seinen Sekretär zur Schatzkammer und sagte:"Wir müssen den Tempel wieder aufbauen.
отравил свою семью и убил японского советника, а других членов правительства Маньчжоу- го довел до самоубийства.
nach dem Zhang seine Familie vergiftet und mehrere japanische Berater und Regierungsmitglieder vergiftet haben sollte bevor er Selbstmord begangen habe.
Тем не менее, министр иностранных дел Франции Роберт Шуман с помощью своего советника Жана Монне объявил о планах по созданию ЕОУС в 1950 году,
Trotzdem verkündete der französische Außenminister Robert Schuman mit Unterstützung seines Beraters Jean Monnet bereits 1950 einen Plan für die EGKS- bloße fünf Jahre,
последовательно замещая должности советника, заместителя начальника управления финансового обеспечения,
ersetzte die Ämter nacheinander Berater, stellvertretender Leiter der Abteilung für finanzielle Unterstützung,
Он стал советником мэра недавно.
Seit kurzem ist er ein Berater des Bürgermeisters.
Но советник Дженкинс поддерживал план Фальконе.
Aber Stadtrat Jenkins stand hinter dem Plan von Falcone.
Советник при подсудимом.
Der Berater des Straftäters.
Советник Трой впала в глубокую кому.
Counsellor Troi ist in ein Koma gefallen.
Советник Ричмонд.
Stadtrat Richmond.
Значит и советники не нужны.
Und auch keine Berater.
Результатов: 60, Время: 0.2251

Советника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий