советник
berater
stadtrat
counsellor
herr anwalt
ratgeber
ratsmitglied
stadträtin
anwältin
counselor
kommissar консультант
berater
consultant
betreuer
die beraterin
beratungslehrer помощник
assistent
deputy
helfer
assistant
offizier
mitarbeiter
hilfe
berater
stellvertretende
hilfssheriff советчик консультировать
beraten
berater советником
berater
stadtrat
counsellor
herr anwalt
ratgeber
ratsmitglied
stadträtin
anwältin
counselor
kommissar советники
berater
stadtrat
counsellor
herr anwalt
ratgeber
ratsmitglied
stadträtin
anwältin
counselor
kommissar консультантом
berater
consultant
betreuer
die beraterin
beratungslehrer советников
berater
stadtrat
counsellor
herr anwalt
ratgeber
ratsmitglied
stadträtin
anwältin
counselor
kommissar консультанты
berater
consultant
betreuer
die beraterin
beratungslehrer консультантов
berater
consultant
betreuer
die beraterin
beratungslehrer помощником
assistent
deputy
helfer
assistant
offizier
mitarbeiter
hilfe
berater
stellvertretende
hilfssheriff помощника
assistent
deputy
helfer
assistant
offizier
mitarbeiter
hilfe
berater
stellvertretende
hilfssheriff
Sie hatten auch einen Berater . Ja, als militärischer Berater für die Untergrundarmee. Der Oberste Rat und seine Berater wurden auf Vorash ebenfalls getestet. Верховного канцлера и его советников тоже протестировали на Вораше. Johnsons Berater waren nicht ganz so euphorisch. Советники Джонсона не были столь оптимистичны.Er ist als Berater der Targaryens tätig.
Er ist unser psychiatrischer Berater . Das ist sein engster Berater . Это его ближайший советник . Die Berater sollen dafür sorgen, dass unser Skript eingehalten wird. Пусть наши консультанты убедятся, что журналист придерживается сценария. Und dieses Schwein Loyen war ihr medizinischer Berater . Медицинским консультантом был этот ублюдок Леэн. Für das Wohl des Reichs,… bitten Euch Eure Berater Sansa Stark beiseite zu schieben. Ради блага государства ваши советники умоляют вас… расторгнуть помолвку с Сансой Старк. Er dient den Targaryens als Berater . Он служит советником последним Таргариенам. Oktober 1962 hat Präsident John F. Kennedy seine engsten Berater im Weißen Haus zusammengerufen. Октября 1962 года Президент Джон Кеннеди собрал своих ближайших советников в Белом Доме. James McCord, Berater für Sicherheitsfragen. Джеймс МакКорд, консультант по безопасности. Sie sind mein engster Berater . Ты- мой ближайший советник . Für Berater , im Bereich der Drogen-Rehabilitation Tätige Для консультантов , специалистов в области реабилитации наркозависимых Unser Berater sagt, dass er offen war. А наши консультанты говорят, что он был открыт. Meine Berater drängen ständig, Мои советники постоянно давили на меня, Er war Berater des Internats in New Hampshire, auf das Joe ging. Он был консультантом в школе- интернате в которую ходил Джо в Нью Хемшире. Wurde er Berater des Kaiserlichen Hofes in Kunstangelegenheiten 帝室技芸員. В 1934 году назначается советником императорского двора по вопросам искусства. Verlasse deine falschen Berater . Брось своих лживых советников .
Больше примеров
Результатов: 433 ,
Время: 0.1485