Примеры использования
Созданию
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Programming
Приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых
Unter Begrüßung des weltweit rasch wachsenden Interesses an der Schaffung und Stärkung unabhängiger,
Он активно способствовал созданию Института спектроскопии
Er unterstützte die Gründung des Instituts für Spektroskopie der AN-SSSR
Он содействовал созданию музея князей Любомирских- первого частного музея на территории Польши, общедоступного для посетителей.
Er trug zur Entstehung des Museums der Fürsten Lubomirski bei- des ersten Privatmuseums in Polen, das für die Besucher allgemein zugänglich war.
Проект непосредственно привел к созданию Long Now Foundation в 1996 году Хиллисом,
Dies führte 1996 zur Gründung der„Long Now Foundation“ durch Hillis, Brian Eno, Stewart Brand,
Северная и Южная Кореи должны начать работу по восстановлению дружественных отношений и созданию сообщества их собственной инициативы,
Nord‑ und Südkorea müssen aus eigener Initiative beginnen, an einer Versöhnung und der Bildung einer Gemeinschaft zu arbeiten,
Созданию условий, позволяющих нам действовать с осознанием экологических проблем и бережным отношением к окружающей среде.
Schaffung von Bedingungen, die uns die Möglichkeit bieten, mit Umweltbewusstsein und Respekt agieren zu können.
В дополнение к созданию новых доверий можно изменять существующие доверия с помощью вкладки Доверие.
Neben dem Erstellen neuer Vertrauensstellungen können Sie vorhandene Vertrauensstellungen ändern, indem Sie auf die Registerkarte Vertrauensstellung klicken.
Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических,
Der persönliche Charme des Dalai Lama in Kombination mit der Atmosphäre erhabener spiritueller Weisheit des Himalaya begünstigte die Entstehung eines Zerrbildes mystischer,
Это дало толчок к созданию первого объединения в рамках движения« Студенты за свободную культуру» в Свартморском колледже.
Dies führte zur Gründung des ersten Ortsverbands von Students for Free Culture am Swarthmore College.
Слишком часто Комиссия оказывала предпочтение принятию нового законодательства и созданию новых расходных программ перед эффективным администрированием того, что уже существует.
Allzu häufig hat die Kommission die Verabschiedung neuer Gesetze und die Schaffung neuer Ausgabenprogramme der wirksamen Verwaltung des bereits Bestehenden vorgezogen.
стремительная глобализация исламского мира привела к созданию политической сети, объединяющей всех 1,
die rasche Globalisierung der islamischen Welt zur Bildung eines politischen Netzes geführt hat,
Действия по созданию кластера перечислены в разделе Контрольный список: Создание отказоустойчивого кластера.
Die Schritte zum Erstellen eines Clusters sind in diesem Abschnitt aufgelistet: Prüfliste: Erstellen eines Failoverclusters.
Министерство иностранных дел Германии также продвигает проекты по созданию демократических структур и повышению уровня защиты прав человека в Непале.
Das Auswärtige Amt fördert ebenfalls Projekte zum Aufbau von demokratischen Strukturen und der Verbesserung der Durchsetzung von Menschenrechten.
Посвященный интеграции лучшего промышленного источника и созданию всемирной беспроигрышной экосферы,
Engagiert sich für die Integration der besten Industriequelle und die Schaffung einer weltweiten Win-Win-Atmosphäre,
Благодаря созданию новых свиноферм
Mit der Gründung der neuen Schweinefarmen
В Греции последние выборы не привели к созданию правительства, и теперь необходимо проведение еще одного всенародного голосования в июне.
In Griechenland haben die jüngsten Wahlen nicht zur Bildung einer Regierung geführt, wodurch eine weitere Wahl nötig wird.
в сочетании с политикой дерегулирования, эффективно содействовали созданию гипертрофированного финансового сектора.
das Konkursrecht in Verbindung mit Deregulierungspolitiken wirksam die Entstehung eines hypertrophierten Finanzsektors gefördert.
Это привело к созданию человека, которого он поместил в центре Вселенной,
Dies führte zur Schaffung des Menschen, den er in der Mitte des Universums positionierte mit der Fähigkeit,
Опыт участия в выставках привел к созданию дочерней компании ООО« Фатра»
Auf Grundlage von Messeerfahrungen kam es nämlich zur Gründung der Tochtergesellschaft Fatra OOO in Russland,
убедительным призывом к созданию Глобального фонда.
überzeugenden Appell zur Einrichtung des Globalen Fonds ein.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文