СООТВЕТСТВИЕ - перевод на Немецком

Übereinstimmung
совпадение
соответствие
согласие
совпадают
Einklang
соответствии
гармонии
унисон
Konformität
Entsprechung
аналог
эквивалента
соответствие
Befolgung
соответствие
соблюдении
Einhaltung
соблюдения
соблюдать
соответствии
entsprechend
согласно
соответственно
соответствующим образом
соответствии
соответствует
надлежащим образом
соответствующе
сродно
abgestimmt
голосовать
согласовать
на голосование
Compliance
соответствии

Примеры использования Соответствие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но даже если у нас будет соответствие, нам все еще нужно найти место преступления.
Aber selbst wenn wir eine Übereinstimmung haben, müssen wir ihn noch mit dem Tatort in Verbindung bringen.
Соответствие цели проекта предметной области и специфическим приоритетам отдельных стран,
Übereinstimmung des Projektziels mit dem Fachgebiet und den länderspezifischen Prioritäten gemäß Kapitel 5.4 Projektanforderungen, die auch in Anhang 3 ­Prioritäten
что их не просто привести в соответствие с рациональностью.
die sich nicht ohne Weiteres mit Rationalität in Einklang bringen lässt.
Мы привели свою систему управления качеством в соответствие со стандартом ISO 9001, что подтверждает также и соответствующий сертификат.
Wir haben unser Qualitätsmanagementsystem mit dem Standard ISO 9001 in Übereinstimmung gebracht und dies wird auch vom jeweiligen Zertifikat bestätigt.
Ноябрьская поездка Обамы в Азию стала попыткой привести приоритеты внешней политике США в соответствие с долгосрочной важностью региона.
Obamas Asienreise im November erfolgte in dem Bestreben, die außenpolitischen Prioritäten der USA mit der langfristigen Bedeutung der Region in Einklang zu bringen.
Многочисленные награды от независимых учреждений укрепляют выдающийся уровень безопасности, соответствие действующим директивам,
Zahlreiche Auszeichnungen von unabhängigen Einrichtungen belegen das hervorragende Sicherheitsniveau, die Konformität mit gültigen Richtlinien
Анализатор соответствия рекомендациям оценивает соответствие роли рекомендациям по восьми различным категориям эффективности и надежности.
BPA bewertet die Übereinstimmung einer Rolle mit den Regeln zu bewährten Methoden in acht unterschiedlichen Kategorien hinsichtlich Effektivität, Vertrauenswürdigkeit und Zuverlässigkeit einer Rolle.
каждая мощь имеет свое соответствие на Земле.
jede Macht hat ihre Entsprechung auf der Erde.
привести страну в соответствие с европейскими нормами.
um die Verhältnisse im Land in Einklang mit europäischen Normen zu bringen.
Обеспечьте что все процедуры соответствие к требованиям, так же, как наши законченные части.
Stellen Sie sicher, dass alle Verfahren Befolgung zu den Anforderungen sowie unsere Fertigteile sind.
чтобы обеспечить соответствие активов и пассивов.
um sicherzustellen, dass es eine Übereinstimmung zwischen Aktiva und Passiva gibt.
успешно нам удалось привести в соответствие проверенную временем технологию и инновации.
bewährte Technologie und Innovationen perfekt miteinander in Einklang zu bringen.
Обеспечьте что регулирующее соответствие увеличивает на правомочностях
Stellen Sie sicher, dass regelnde Befolgung maximieren auf Kundenkernkompetenzen
USB 2. интерфейс, совместимый с USB1., USB2. соответствие стандартам, использование уникальной супер- стабильные технологии, системы хранения данных более безопасным.
USB2.0 -Schnittstelle, kompatibel mit USB1.0, USB2.0 Einhaltung von Standards, der Einsatz eines innovativen, sehr stabilen Technologie, Datenspeicherung sicherer.
производящая продукцию в красивых упаковках, но соответствие их препаратов каким-либо требованиям не проверяется.
die Produkte in schönen Verpackungen produziert, aber die Übereinstimmung ihrer Produkte mit den Anforderungen wird nicht geprüft.
главной задачей которой стало приведение в соответствие фонетики и орфографии.
Orthographie der russischen Sprache in Einklang zu bringen.
в качестве грузового агента IATA гарантирует клиентам компании соответствие стандартам ассоциации при авиаперевозках
russischen Vertretung AsstrA(AsstrA Rus) als IATA-Frachtagent garantiert den Kunden des Unternehmens die Einhaltung der Standards des Verbandes für Luftverkehr
точное соответствие Вашим потребностям и технический потенциал.
genau auf Ihren Bedarf abgestimmt und technisch immer einen Schritt voraus.
изменение вязкости расплава и соответствие профиля давления опорной кривой.
weight monitor drei Kennzahlen: das Einspritzvolumen, die Viskositätsänderung der Schmelze und die Übereinstimmung des Druckverlaufs mit der Referenzkurve.
скомпрометированной ткани так же, как улучшить ваше соответствие.
Ihre virtuellen Maschinen vor einem übereinkommenden Gewebe zu schützen sowie Ihre Befolgung zu verbessern.
Результатов: 101, Время: 0.373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий