СПОЛНА - перевод на Немецком

vollständig
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
in vollem Maß zukommen
vollen
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
vollende
заверши
закончив
сполна
совершить

Примеры использования Сполна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что ни пожертвуете из добра вашего, вам сполна будет заплачено за то, и вы обижены не будете.
Und was ihr an Gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein Unrecht angetan.
Ну, ты получишь это сполна, если попытаешься заключить сделку с дьяволом.
Nun, du wirst reichlich davon bekommen, wenn du versuchst, einen Deal mit dem Teufel zu machen.
я никогда не смогу отплатить тебе за это сполна.
ich… Ich habe dir das nie genug gedankt.
Аллах воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят несправедливо.
und damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
мой долг будет выплачен сполна.
wird meine Schuld in Gänze beglichen sein.
который воздает ему сполна по его счету. Аллах скор в расчете.
Der ihm seine Abrechnung vollzieht; und Allah ist schnell im Abrechnen.
он получит свое наказание сполна.
gebe ich ihm die Bestrafung, die er verdient.
Аллах воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят несправедливо.
auf daß Er ihnen ihre Taten voll heimzahle; und kein Unrecht soll ihnen widerfahren.
Он одарит вознаграждением сполна и даже приумножит его по Своей милости.
diesen wird ER ihre Belohnung zuteil werden lassen und von Seiner Gunst noch mehr geben.
Аллах воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят несправедливо.
und dies, damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения.
Jede Seele wird den Tod kosten, und euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung vollständig gegeben; und wer da vom Feuer ferngehalten
Тем, кто жаждет жизни в этом мире и ее блага, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они нисколько не будут ущемлены.
Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir in ihm(den Lohn für) seine Werke in vollem Maß zukommen, und ihm wird darin nichts geschmälert.
Он одарит вознаграждением сполна и даже приумножит его по Своей милости. А тех, которые считали для себя унизительным поклоняться Ему
wird Er den vollen Lohn und noch mehr von Seiner Huld geben;
Тем, кто желает жизни в этом мире и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены.
Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir in ihm(den Lohn für) seine Werke in vollem Maß zukommen, und ihm wird darin nichts geschmälert.
вершили добрые дела, Он сполна воздаст и даже приумножит награды по Своей щедрости.
gute Werke tun, wird Er den vollen Lohn und noch mehr von Seiner Huld geben;
И каждая душа сполна получит то, Что уготовила себе своим стараньем,-
und jeder Seele in vollem Maß zukommt, was sie verdient hat,
каждой душе будет дано сполна, что она приобрела, и они не будут обижены?
an dem es keinen Zweifel gibt, und jeder Seele in vollem Maß zukommt, was sie verdient hat, und ihnen kein Unrecht zugefügt wird?
будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил,
für sich selbst streitet, und jeder Seele in vollem Maß zukommen wird, was sie getan hat.
тогда каждой душе сполна отплатится за то, что приобрела она себе,
Dann wird jeder Seele in vollem Maß zukommen, was sie verdient hat,
будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил,
da jeder Seele voll erstattet wird, was sie getan hat.
Результатов: 52, Время: 0.11

Сполна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий