СПРОСИЛИ - перевод на Немецком

fragten
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
sagten
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
der Nachfrage
спрос
требование
fragen
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
fragte
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
gefragt
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
angesprochen
обратиться
говорить
befragt wurde

Примеры использования Спросили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Страховые компании спросили у" Боинг" и" Локхид Мартин.
Die Versicherungsindustrie ging dann zu Boeing und Lockheed und fragte.
Что я должен сделать, чтобы вы спросили меня.
Was muss ich tun, damit Sie mich fragen.
Но кто это дать призы? Вполне хор голосов спросили.
Aber wer soll die Preise geben?" Ganz ein Chor von Stimmen gefragt.
Они спросили, связана ли я с тобой.
Die fragten, ob ich mit dir zu tun hab.
И они спросили.
Und sie sagten.
Я испытываю мучительную боль, спасибо, что спросили.
Schmerzen zerreißen mich. Danke der Nachfrage.
В больнице спросили меня или я хочу сохранить его.
Das Krankenhaus fragte mich, ob ich es behalten will.
Рад, что вы спросили.
Ich bin froh, dass Sie fragen.
А мы их уже спросили.
Und wie wir die gefragt haben.
Они спросили, в ГДР ли это.
Dann fragten sie, ob das in der DDR liegt.
Мы поговорили с 600 наркозависимыми в трех городах Индонезии. Мы спросили.
Wir sprachen mit 600 Drogenabhängigen in drei Städten in Indonesien und wir sagten.
Е, да, ƒжону уже лучше, спасибо, что спросили.
Ja, John fühlt sich besser. Danke der Nachfrage.
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой.
Anschließend fragte man die Hundebesitzer, ob ihr Hund schuldig geblickt habe.
Я ответила:« Забавно, что вы спросили об этом».
Ich sagte:"Gut, dass Sie fragen.
Мы не спросили.
Wir fragten nicht.
Городские власти вызвали меня и спросили, может ли моя технология помочь.
Die Stadt rief mich an und fragte, ob unsere Technologie helfen könnte.
Вы знаете… я очень рад, что вы спросили.
Wissen Sie, ich bin wirklich froh, dass Sie fragen.
В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
Und daheim fragten ihn abermals seine Jünger darum.
Меня как-то спросили, что фермеры делают зимой.
Einer fragte, was ich im Winter tue.
Рад что вы спросили.
Bin froh, dass Sie fragen.
Результатов: 347, Время: 0.1404

Спросили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий