Примеры использования Становись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Не хочешь быть жертвой- становись убийцей.
Тогда, ради Бога, не становись детективом.
Сделай это. Не становись такой, как я. Не повторяй моих ошибок.
мы являемся искушением, не становись же неверующим»!
мы являемся искушением, не становись же неверующим».
перестань говорить о моем гребаном отце и становись твердым.
Хвастайся сколько влезет, но не становись между мной и" кровяным вином"!
Хорошо, ты знаешь, дорогой, о чем говоришь. Становись поваром. Есть школы для этого, и- и.
скажите:„ становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои.
Продюсером стал Кевин Ширли.
Он становится мужчиной.
Стало хуже от антибиотиков.
Часть машины от стали согласно требованию к клиентов.
Я тоже не стала бы вам врать, Джим.
Продюсерами альбома стали Рик Рубин
В то же время Centresoft становится крупнейшим дистрибьютором игр в Великобритании.
ОПИ может стать политической катастрофой для нас.
До того, как стать актером, Моррис хотел стать игроком в баскетбол.
Окно: Пластиковые стали или стекла алюминиевого сплава.
Преемником Мариетта стал Гастон Масперо.