SEI - перевод на Русском

будь
sei
würde
bleib
hätte
gäbe
so
gewesen wäre
steh
du musst
является
ist
darstellt
besteht
слава
sei dank
ruhm
die herrlichkeit
ehre
danke
ruf
gelobt sei
heil
preiset
ein hoch
стань
werde
sei
tritt
stell dich
уже
bereits
schon
haben
mehr
jetzt
gerade
längst
inzwischen
mittlerweile
doch
очень
sehr
wirklich
ziemlich
so
echt
ganz
besonders
äußerst
extrem
viel
здесь
hier
da
dort
ist
da ist
был
war
wurde
hatte
es gab
будет
wird
ist
haben
es gibt
passiert
soll
была
war
wurde
hatte
es gab
gewesen sein
stand
lag

Примеры использования Sei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sei ehrlich mit mir.
Будь честен со мной.
Es tut mir Leid. Sei ruhig!
Мне очень жаль бестолочь!
Du hast erwähnt, Unparteilichkeit sei der Schlüssel des Erfolgs der Wikipedia.
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Sie sagten, er sei da.
Мне сказали, он уже здесь.
Es ist, als sei ich nicht willkommen.
Как будто мне здесь не рады.
Sei du selbst.
Чтобы ты был самим собой.
Sei ihr Captain Picard.
Стань ее Капитаном Пикардом.
Sei dort in 20 Minuten mit meinem Sohn.
Будь там с моим сыном через 20 минут.
Bisher sind sie, Gott sei Dank, gesund.
Пока, слава Богу, здоровы.
Der Arzt sagte, er sei anfällig.
Врач сказал, что он очень слаб.
Joey sagte, ein Mann sei bei dir!
Джоуи сказал, что ты здесь с каким-то мужчиной!
Manche glauben daher, die Indus-Schrift sei eine alte indo-europäische Sprache wie Sanskrit.
Есть такие, кто считает, что хараппское письмо подобно Санскриту является древним индоевропейским языком.
Es ist, als sei ich da.
Я чувствую, будто я уже там.
Der Herr sei mit dir.
Господь будет с тобой.
Sei mein Bruder.
Был моим братом.
Sei ein Monster!
Стань монстром!
Sei vorsichtig mit Clay.
Будь осторожна с Клэем.
Gott sei Dank, du sie wollen!
Слава богу, что ты ее хочешь!
Die Fiktionalisierung sei nicht das Problem.
Фильтрация не является причинной.
Dieses alte Auto riecht, als sei jemand darin gestorben.
А у этой машины запах" здесь кто-то сдох.
Результатов: 3428, Время: 0.1317

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский