ES SEI DENN - перевод на Русском

если
wenn
falls
ist , wenn
разве
ist
denn
etwa
sollten
es
das
willst
doch
если конечно
этого не делает
tut es nicht
es sei denn

Примеры использования Es sei denn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es sei denn, sie führen eine offene Ehe.
Ну, разве что у них открытый брак.
Es sei denn, die Höhle stürzt vorher ein.
Если, конечно, пещера не обрушится раньше.
Es sei denn, du bist ängstlich.
Ну, если ты не боишься.
Es sei denn, Hendrix war kein Virtuose.
Разве что Хендрикс не был профессионалом.
Es sei denn, er hat es getan.
Если, конечно, он этого не делал.
Es sei denn, er hat sich alles nur ausgedacht, ja.
Да, если он это все не выдумал.
Es sei denn, er klaute es Wayne Lowry.
Разве что он украл их у Уэйна Лоури.
Es sei denn, du willst zugeben, daß du falsch lagst.
Если, конечно, вы не признаете, что были неправы.
Man spürt nichts, es sei denn, sie will es..
Ты ничего не почувствуешь, если она не захочет.
Es sei denn, es ist mehr als bloße Tarnung.
Разве что это больше чем просто камуфляж.
Es sei denn, Susan hat etwas dagegen.
Если, конечно, Сьюзан не против.
Du musst ihr die Yacht überlassen, es sei denn, du willst die Wohnung verlieren.
Ты должен отдать ей яхту, если ты не хочешь потерять квартиру.
Es sei denn, er hatte sie nicht.
Разве что они не у него.
Es sei denn, Sie würden lieber hierbleiben,
Если, конечно, не хотите остаться
Die Unbestimmten werden unsere Gesellschaft vernichten. Es sei denn, wir vernichten sie.
Дивергенты разрушат наше общество, если мы не разрушим их.
Es sei denn, du hast eine bessere Idee.
Разве что у тебя есть идея получше.
Felix wird des Mordes angeklagt, es sei denn, Rachel bekommt, was sie will.
Феликсу предъявят обвинение в убийстве, если Рейчел не получит желаемого.
Es sei denn es ist einer von denen.
Разве что, это кто-то из них.
ROMEO Nicht ich, es sei denn, der Atem des heartsick Stöhnen.
ROMEO не я, если дыхание удрученный стоны.
Es sei denn, du willst verschwinden.
Разве что ты хочешь свалить.
Результатов: 350, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский