ES IST SO - перевод на Русском

так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
это настолько
es ist so
es so
это такой
das ist so
дело в том
sache ist die
die sache ist die
es geht darum
tatsache ist
punkt ist
die tatsache
es ist so
problem ist
ding ist
es war die art
он такой
er ist
er so
der typ ist so
она такая
sie ist so
sie ist
как же
wie
was ist
so
wie soll ich
genau
wie kommt es
это очень
das ist sehr
das ist wirklich
das ist echt
das ist ziemlich
es ist ganz
das ist so
ziemlich
das ist äußerst
это же
das ist
doch
es geht
это что-то
es ist etwas
es etwas
es ist eine art
das irgendwas
es ist so
so etwas
das ist irgendwie
das irgendeine
dieses ding
тут такое

Примеры использования Es ist so на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist so hässlich, das verschreckt sogar die Streuner.
Она такая уродливая, что распугает всех бродячих.
Es ist so gut, dein Gesicht zu sehen.
Так приятно увидеть твое лицо.
Aber es ist so, dass wir seine Hilfe brauchen.
Но дело в том, что нам нужна его помощь.
Es ist so ungerecht.
Это настолько несправедливо.
Es ist so heiß hier.
Как же жарко тут.
Es ist so hässlich, und doch scheint es so viel Angst zu haben.
Он такой уродливый. И в то же время он кажется таким напуганным.
Es ist so still.
Это очень тихий.
Es ist so künstlich.
Она такая искусственная.
Es ist so gut, deine Stimme zu hören.
Так приятно слышать твой голос.
Aber es ist so.
Но это же правда.
Es ist so, Bro: Carlos ist ein Freund eines Freundes.
Дело в том, братик, что Карлос- друг одного друга.
Es ist so neu, dass wir es nicht begreifen können.
Это настолько ново, что мы не можем распознать это..
Es ist so klein, es sollte harmlos sein..
Это что-то маленькое, не должно никому навредить.
Es ist so leicht!
Он такой легкий!
Es ist so schön hier!
Как же красиво здесь!
Es ist so schön, wieder beisammen zu sein..
Так хорошо быть снова вместе.
Es ist so weich.
Она такая мягкая.
Es ist so was von klassisch."Die Kraft Jesu Christi bezwingt dich!
Это же классика!" Силой Христа изгоняю тебя!
Es ist so wichtig.
Это очень важно.
Barney, es ist so.
Барни, дело в том.
Результатов: 586, Время: 0.1405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский