СТИМУЛИРОВАНИЕ - перевод на Немецком

Anregung
стимулирование
возбуждения
предложению
Anreize
стимул
стимулировать
Förderung
продвижение
содействие
поощрение
развитие
способствовать
промотирования
поддержки
стимулирования
укрепления
поощрять
Impulse
импульс
порыв
стимул
Stimulierung
стимулировать
стимуляции
стимулирования
Konjunkturprogramm

Примеры использования Стимулирование на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
нам нужны кейнсианское стимулирование и другие политики, которые поощряют креативность- в частности, политики,
brauchen wir keynesianischen Stimulus und andere Maßnahmen, die die Kreativität fördern- insbesondere Politiken,
Стимулирование подъемов путем облегчения кредитования- большего количества денег в обращении,-
Die Ankurbelung eines Booms durch Erleichterung der Kreditvergabe- mehr Geld im Umlauf- und dies regt die Bevölkerung an,
Стимулирование и оценка результатов труда,
Die Motivierung und Honorierung der Arbeitsergebnisse,
платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
einem riesigen Leistungsbilanzüberschuss verfügt Deutschland über die finanzielle Feuerkraft, Konjunkturimpulse erheblichen Umfangs zu setzen.
Альфа Арбутин очень безопасный агент кожи для внешней пользы которая не имеет токсичность, стимулирование, неприятный запах
Alphaarbutin vertritt sehr sicheres Haut externen Gebrauch, der nicht Giftigkeit, Anregung, unangenehmer Geruch hat,
С другой стороны, финансовое стимулирование, возможно, приведет к большему успеху,
Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von
Фискальная и финансовая поддержка, в том числе субсидирование процентов по« зеленым займам», стимулирование развития« зеленого»
Steuerliche Erleichterungen und Beihilfen, unter anderem Subventionen für grüne Kredite, Anreize für die Entwicklung des grünen Anleihemarktes
Но другие цели, такие как стимулирование демократии и прав человека,
Andere Ziele jedoch, wie die Förderung von Demokratie und Menschenrechten,
три области- технология, стимулирование, и, казалось бы, инвестиции“ направленные не на здоровье”- имеют потенциал для резкого продвижения всеобщего доступа к медицинским услугам.
insbesondere drei Bereiche- Technologie, Anreize und scheinbar außerhalb des Gesundheitsbereichs liegende Investitionen- über das Potenzial verfügen, die universelle Krankenversicherung dramatisch voranzutreiben.
Германия должна принять новую политику: финансовое стимулирование, более высокие расходы на инфраструктуру
die die Inlandsausgaben steigen lässt und den Zahlungsbilanzüberschuss des Landes reduziert- fiskalische Impulse, höhere Ausgaben für die Infrastruktur
Стимулирование личностного роста
Förderung persönliches Wachstum
дополнительное бюджетное стимулирование оправдано.
zusätzliche steuerliche Anreize berechtigt sind.
отрицательных последствий этих рисков, создала нездоровое стимулирование, подталкивающее их к риску.
erzeugten die Gehaltsvereinbarungen in den Chefetagen des Finanzsektors perverse Anreize, die zum Glücksspiel anspornten.
наши политики не будут тратить крупные средства на неэффективное стимулирование налогово- бюджетной сферы.
richtige Währungspolitik machen und dass unsere Politiker keine riesigen Beträge für wirkungslose fiskalische Anreize ausgeben.
решительная реализация прошлых обязательств, стимулирование инвестиций как мощного двигателя мировой экономики
der entschlossenen Umsetzung von Verpflichtungen aus der Vergangenheit, der Steigerung von Investitionen als starke Triebfeder der Weltwirtschaft
Прекращение распространение ядерного оружия, стимулирование более рационального использования энергии,
Die Verhinderung der Verbreitung von Atomwaffen, die Förderung eines effizienteren Einsatzes von Energie,
Первоначально целью данной программы была либерализация сельского хозяйства и стимулирование экономического роста посредством предоставления крестьянам возможности самим решать,
Ursprünglich als Mittel gedacht, die Landwirtschaft zu liberalisieren und das Wirtschaftswachstum anzuregen, indem den Dorfbewohnern gestattet wurde, frei zu entscheiden, was sie produzieren wollen,
Улучшите половое влечение и пожелайте стимулированием подбугорья.
Verbessern Sie Geschlechtstrieb und wünschen Sie durch Anregung des Hypothalamus.
В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования.
Kleinere Länder würden die benötigten monetären Anreize nicht bekommen.
Окситоцин использованный для стимулирования сужений матки.
Oxytocin verwendet für Anregung von Gebärmutterkontraktionen.
Результатов: 60, Время: 0.0782

Стимулирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий