СУБЪЕКТА - перевод на Немецком

Subjekts
субъект
объект
предмет
Unbekannten
неизвестная
субъект
незнакомые
неизвестность
неведомое
неизведанной
неопознанный
Antragstellers
субъектам
участники конкурса
заявители
Täter
преступник
убийца
субъект
объект
виновного
виновники
подозреваемого
злоумышленник
исполнитель
обидчика
Person
человек
лицо
личность
персона
Subjekt
субъект
объект
предмет
Antragsteller
субъектам
участники конкурса
заявители

Примеры использования Субъекта на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Методу субъекта нужно терпение
Die Vorgehensweise des Unbekannten benötigt Geduld
Я преследую субъекта, который представляет угрозу для станции,
Ich suche eine Person, die die Station, die Erde
присутствие Дэрила могло стать неожиданностью для Субъекта.
wäre die Anwesenheit von Daryl eine Überraschung für den Täter.
В четвертой фигуре- место предиката в большей и место субъекта в меньшей посылке.
In der vierten Figur- der Ort des Prädikats im größeren und der Ort des Subjekts in der kleineren Prämisse.
И искать этого субъекта нам придется на его территории, где у него преимущество,
Und um diesen Unbekannten zu finden, müssen wir es in seinem Revier tun,
возможно, Субъекта, который их забрал, чтобы привлечь его к правосудию.
nur vielleicht, den Täter der sie sich geholt hat und bringen ihn vor Gericht.
В посылках простого категорического силлогизма средний термин может занимать место субъекта или предиката.
In den Prämissen eines einfachen kategorialen Syllogismus kann der mittlere Begriff den Platz eines Subjekts oder Prädikats einnehmen.
следующей целью субъекта, возможно, будет другой член братства
das nächste Opfer der Unbekannten möglicherweise ein weiteres Verbindungsmitglied sein wird,
это может обескуражить субъекта и сделать его более осторожным.
dies könnte den Täter entmutigen und ihn vorsichtiger werden lassen.
Мария Магдалина омыла им ноги Иисуса, что указывает на явно религиозный характер послания субъекта.
Maria Magdalena wusch die Füße von Jesus damit, was uns sagt, dass die Nachricht des Unbekannten offenbar religiöser Natur ist.
антисоциальная натура субъекта обернула это в метод убийства.
die Anti soziale Natur des Unbekannten hat es in seine Methode des Tötens verwandelt.
Закрытый ключ субъекта можно экспортировать в файл для создания архивной копии
Der private Schlüssel des Antragstellers kann in eine Datei exportiert werden, um ihn zu sichern
У субъекта была куча времени,
Der Unbekannte hatte reichlich Zeit,
ранее выданный сертификат удаляется из хранилища сертификатов субъекта.
wird das vorher ausgestellte Zertifikat aus dem Zertifikatspeicher des Antragstellers entfernt.
подходит ли подпись для разрешения выдачи сертификата субъекта.
die Signatur zum Autorisieren der Ausstellung des Zertifikats für den Antragsteller geeignet ist.
использовать сертификат субъекта.
das Zertifikat des Antragstellers einfach finden und verwenden.
закрытый ключ субъекта будет архивирован.
wird der private Schlüssel des Antragstellers archiviert.
выступая в качестве субъекта данных при обработке персональных данных, имеете определенные права.
von einer Verarbeitung personenbezogener Daten betroffener Person bestimmte Rechte.
Особое внимание должно уделяться специфическим информационным потребностям каждого потенциального субъекта, а также методам, используемым для предоставления информации.
Besondere Beachtung soll dem spezifischen Informationsbedarf der individuellen potentiellen Versuchspersonen sowie den für die Informationsvermittlung verwendeten Methoden geschenkt werden.
При первой возможности должно быть получено согласие субъекта или его законного представителя на продолжение участия в исследовании.
Die Einwilligung zur weiteren Teilnahme an der Forschung muss sobald wie möglich bei der Versuchsperson oder einem rechtlichen Vertreter eingeholt werden.
Результатов: 105, Время: 0.0703

Субъекта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий