СУБЪЕКТА - перевод на Испанском

entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
sujeto
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
agente
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
del sudes
actor
актер
роль
игроком
субъектом
участником
действующим лицом
сторона
киноактер
актеришка
артист
su-des
субъект
преступник
неизвестный
parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
entidades
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
sujetos
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников

Примеры использования Субъекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто-нибудь совпадает с профилем и описанием субъекта?
¿Alguien que concuerde con el perfil y descripción del sudes?
В случае нарушений, ставших результатом действия или бездействия государственного субъекта;
En caso de violaciones resultado de un acto u omisión de un actor estatal;
Хочу посмотреть, окажет ли на нее какое-либо воздействие подпись субъекта.
Quiero ver si la firma del sudes tiene algún efecto en ella.
Ладно, холм этого субъекта.
Bien, la colina de esta persona.
У нас никогда не было подобного субъекта.
Nunca antes habíamos tenido un sujeto como este.
Возможно, он подвозил Эрику куда-нибудь, где она встретила субъекта.
Puede que llevará a Erika a algún lugar donde conoció al sudes.
Может, она знала Субъекта.
Quizá conocía al sudes.
пересматривая концепцию субъекта и субъективности.
redefinió los conceptos de sujeto y subjetividad.
Свидания очень важны для субъекта.
Para este sudes las citas nocturnas son muy importantes.
Почему лицу не разрешается свидетельствовать… против мертвого субъекта?
¿Por qué se le impide a una persona declarar… contra una persona muerta?
Он просто прошел мимо меня направляясь к дому субъекта.
Acaba de pasar a mi lado en dirección a la casa del sujeto.
Так что кто-то должен был видеть субъекта.
Así que, alguien tuvo que haber visto al sudes.
Возможно, жертвы закрывали глаза на что-то, повлиявшее на субъекта.
Las víctimas podrían haber cerrado los ojos ante algo que afectó al sudes.
может отвлечь субъекта.
lo que puede distraer al sudes.
Подобная огласка может подтолкнуть субъекта или вдохновить подражателя.
Una publicidad así podría animar al sudes o inspirar a un imitador.
Чтобы силы правопорядка не сочли субъекта подготовленным снайпером.
Para que las fuerzas del orden creyeran que el sudes no es un francotirador entrenado.
Два письма могут быть от нашего Субъекта.
Dos cartas del correo de los fans podrían ser de nuestro sudes.
Как я уже сказал, давайте нарисуем портрет реального субъекта.
Como he dicho, pintemos el retrato de un sujeto real.
Это должно быть что-то личное для субъекта.
Tiene que ser personal para el sospechoso.
В проекте резолюции подчеркивается роль Франкоязычного сообщества как субъекта на международной арене,
El proyecto de resolución ilustra el papel de la francofonía como agente en el escenario internacional
Результатов: 662, Время: 0.0869

Субъекта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский