СУДЬЯ - перевод на Немецком

Richter
судья
рихтер
суд
судия
магистрат
следователь
Judge
судья
джаджа
Schiedsrichter
судья
арбитром
рефери
судить
Schiri
Justice
правосудия
справедливости
судья
джастис
юстиции
джестис
Friedensrichter
судья
Magistrat
магистрат
судья
Preisrichter
судьей

Примеры использования Судья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Судья Джуди зарабатывает семизначную сумму в год.
Judge Judy verdient Millionenbeträge.
Судья Лау Шек- тунг не честно провел суд.
Der Friedensrichter Liu Shi-Tung hat ihm eine faire Verhandlung verweigert.
Не могу поверить, что судья этого не видел.
Ich kann nicht glauben, dass der Schiri das nicht gesehen hat.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
Er gewann ein blaues Band und biss den Preisrichter.
главный судья.
Chief Justice.
Я судья.
Ich bin der Schiedsrichter.
Судья Абернэти.
Richter Abernathy.
Судья упомянул о том, каков характер этой чрезвычайной медицинской ситуации?
Erwähnte der Magistrat, worum es sich bei diesem medizinischen Notfall handelt?
Я владелец Пангеллана и судья.
Graf von Pengallan und Friedensrichter.
Когда вы поняли что судья был заколот?
Wann haben Sie bemerkt, dass der Schiri erstochen wurde?
Карабины: Энфилд Марк III, Окружной судья.
Enfield Mark III, Circuit Judge.
Я Лорд- главный судья.
Ich bin der Lord Chief Justice.
Я судья.
Ich bin der Preisrichter.
Вы тут не судья.
Du bist hier nicht der Schiedsrichter.
Судья Джейсон Колдуэлл.
Richter Jason Caldwell.
Чем вы там занимались, судья Херши?
Was machen Sie da unten, Judge Hershey?
а как судья, исполняющий долг.
Mann hier, sondern als Magistrat, der seine Pflicht erfüllt.
Ты говоришь как судья.
Du klingst wie die Preisrichter.
Где этот судья?
Wo ist der Schiedsrichter?
Судья Уэттик.
Richter Wettick.
Результатов: 1771, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий