СУЛТАНА - перевод на Немецком

Sultan
султан
Sultans
султан
Bakrs

Примеры использования Султана на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В конце концов, сводный брат султана, король Абдулла, 87 лет,
Immerhin liegt der Halbbruder von Sultan, der 87 Jahre alte König Abdullah,
Но когда здоровье султана ухудшилось, Абдулла обошел свое собственное творение
Aber im Zuge der Krankheit von Sultan setzte sich Abdullah über seine eigene Institution hinweg
Спустя некоторое время восставшее войско свергло самого султана и возвело на трон его брата Сулеймана II. После дальнейших репрессий против высших сановников армейский бунт был остановлен народным восстанием.
Kurze Zeit später setzten die meuternden Truppen den Sultan selbst ab und inthronisierten dessen Bruder Süleyman II. Nach weiteren Ausschreitungen gegen Würdenträger und hohe Beamte setzte ein Volksaufstand dem Chaos ein Ende.
сразу же начал выступать против султана и показал свое отвращение к поведению Абу Бакра,
zeigte seine Abneigung gegen das Verhalten Abu Bakrs, der gemeinsam mit seinen Freunden in der Zitadelle nächtliche Feste feierte,
Шайчун и Саргитмыш продемонстрировали свою победу, отправив султана Салих к его матери
Schaychun und Sarghitmisch demonstrierten ihren Sieg, indem sie Sultan as-Salih zurück zu seiner Mutter schickten
Смерть султана стала первым случаем, когда было отложено захоронение саудовского члена королевской крови,
Erstmalig wurde nach Sultans Tod das Begräbnis eines Mitglieds der regierenden saudischen Königsfamilie verzögert, um Zeit für
наследного принца Саудовской Аравии султана бен Абдель Азиза, является противопоставлением буффонады с летальным исходом и декадентской геронтократии.
Libyens Muammar el-Gaddafi und des saudischen Kronprinzen Sultan Bin Abdel Aziz entspricht dem zwischen Narretei im Endstadium und dekadenter Gerontokratie.
росписью которых занимался личный художник султана, и заказала украшений у ювелиров для себя
ließ sich vom persönlichen Künstler des Sultans Zonaro malen
занимал эту должность до смерти султана Хисамуддина Алам Шаха 1 сентября 1960 года.
behielt dieses Amt vom 14. April 1960 bis zum Tod von Sultan Hisamuddin Alam Shah am 1. September 1960.
Для« Слона Султана» Royal de Luxe пришли в центр Лондона
Für"The Sultan's Elephant" kam Royal de Luxe ins Zentrum von London
Вот наглядный пример: когда« Слон Султана» пришел в Лондон,
Typisches Beispiel: Als"The Sultan's Elephant" nach London kam,
Влияние Ялбуги было основано в первую очередь на его контроле над целым войском мамлюков( 1500- 3000 человек)- гораздо большим, чем у самого султана.
Yalbughas Machtstellung, die er schon unter den beiden vorangegangenen Herrschern innegehabt hatte, beruhte vor allem auf der großen Zahl seiner Mamluken, von denen er zwischen 1.500 und 3.000 besaß- viel mehr als der Sultan selbst.
вместе с Его Величества Султана и многих татар, грабя
zusammen mit Seiner Majestät des Sultans und viele Tataren, Plündern
Султан слепящих песков.
Der Sultan der blendenden Sande.
Султан Мехмед V отверг этот ультиматум.
Sultan Mehmed V. wies das Ultimatum zurück.
Султан Бондая сделал нас.
Der Sultan von Bhondai hat alles versaut.
Вы бы стали служить и султану, если бы сошлись в цене.
Ihr würdet dem Sultan dienen, wenn der Preis stimmt.
Однако султан был настроен на продолжение войны.
Der Sultan selbst war zum Krieg bereit.
В последние годы своего правления султан аль- Хасан становился все более непопулярным.
In den letzten Jahren seiner Herrschaft wurde Sultan al-Hasan zunehmend unbeliebt.
А сейчас султан в опасности.
Und jetzt ist der Sultan in Gefahr.
Результатов: 68, Время: 0.0965

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий