СУМАСШЕСТВИЕ - перевод на Немецком

verrückt
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
бред
глупо
дико
с ума
Wahnsinn
безумие
сумасшествие
безумство
безрассудство
ist verrückt
Irrsinn
безумие
сумасшествие

Примеры использования Сумасшествие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это не сумасшествие.
Das ist nicht verrückt.
Вызвавший небольшое сумасшествие в Пентагоне днем назад.
Sie haben damals etwas verrücktes im Pentagon angestellt.
Ты наверно думаешь это сумасшествие, но.
Du wirst denken, dass das verrückt ist, aber.
Сумасшествие, знаю.
Verrückt, ich weiß.
Это сумасшествие, Френк.
Das ist verrückt, Frank.
Детей- это сумасшествие, но маленькую семью нам не хотелось.
Kinder zu haben ist verrückt, aber wir wollten immer eine große Familie.
Но это сумасшествие.
Aber das hier ist verrückt.
Знаете, это сумасшествие, сумасшествие что там происходит.
Wissen Sie, das ist doch verrückt, was wir tun.
И я говорил им:" Но это сумасшествие.
Und wenn ich dann sagen würde,"Aber das ist verrückt.
Сумасшествие очень опасно, друг мой.
Ein Verrückter ist sehr gefährlich, mein Freund.
Это сумасшествие, честное слово.
Das ist irre, ehrlich.
Это сумасшествие, но… так и есть.
Das ist verkorkst, aber… so ist es halt.
Я надеюсь сумасшествие не заразно.
Hoffentlich ist die Verrücktheit nicht ansteckend.
Сумасшествие, как футбол?
So verrückt wie Fußball?
Это просто сумасшествие, словно мы можем говорить обо всем.
Es ist verrückt, es ist als ob wir über alles reden könnten.
Это сумасшествие.
Das ist völlig verrückt.
Но сумасшествие, к сожалению, недостаточное основание для развода.
Leider ist Tollheit… kein ausreichender Grund für eine Scheidung.
Сумасшествие относительно, Янг.
Verrückt ist relativ, Yang.
Это сумасшествие. 3- и 4- летние дети играют в футбол.
Was ganz Abgefahrenes. Fußball bei den 3- bis 4-Jährigen.
Так, Шелдон, это сумасшествие порядком затянулось.
Alles klar, Sheldon,… diese Verrücktheit dauert schon viel zu lange.
Результатов: 100, Время: 0.3309

Сумасшествие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий