СЮЖЕТ - перевод на Немецком

Handlung
действие
сюжет
поступок
акт
деяние
Geschichte
история
рассказ
сюжет
сказка
Story
история
рассказ
сюжет
статью
репортаж
стори
материал
сенсации
Plot
участок
сюжет
Thema
тема
вопрос
проблема
предмет
оформление
разделе
тематика
сюжет
фема
narrativ
сюжет

Примеры использования Сюжет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вот как толкуют такой сюжет некоторые из сонников.
So werden einige der Traumbücher von dieser Geschichte interpretiert.
Очень простой сюжет, без диалогов.
Sehr einfache Handlung, kein Dialog.
Лучше расскажите сюжет.
Erzählen Sie mir die Geschichte.
Сюжет основан на романе Рода Уитакера,
Die Handlung beruht auf einem Roman von Rod Whitaker,
В моей есть сюжет.
Meins hat eine Geschichte.
Сюжет этой игры основан на пиратских приключениях.
Die Handlung des Spiels basiert auf einem Piraten-Thema.
У меня для вас сюжет.
Ich habe eine Geschichte für Sie.
Он знает сюжет каждой серии Доктора Кто.
Er kennt die Handlung jeder Dr. Who-Folge.
В Jugdment имеется и собственный сюжет.
Auch der Judenpfad hat eine Geschichte.
Мои неудачи с мужчинами это нечто большее, чем сюжет фильма!
Mein Fiasko mit Männern ist mehr als die Handlung eines Films!
Ей известен сюжет.
Sie kennt die Geschichte.
Это сюжет.
Das ist die Handlung.
Расскажите нам сюжет.
Erzählt uns die Geschichte.
Я не понимаю, что это такое- сюжет.
Ich weiß nicht, was das bedeuten soll, Handlung.
Ѕрекрасный сюжет.
Tolle Geschichte.
Они вместе создают сюжет.
PC erschaffen zusammen die Handlung.
Енсационный сюжет.
Sensationelle Geschichte.
Ты что- не слышал сюжет фильма?
Haben Sie nicht die Handlung hören des Films?
Ето мой сюжет.
Das ist meine Geschichte.
Ќет, ƒик. Ето не отличный сюжет.
Nein, das ist keine gute Geschichte.
Результатов: 199, Время: 0.3331

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий