ТАЛАНТЛИВЫЕ - перевод на Немецком

talentierte
талантливый
талант
одаренный
begabte
одаренный
талантлива
способный
наделены
у талант
talentiert
талантливый
талант
одаренный
talentierten
талантливый
талант
одаренный

Примеры использования Талантливые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Извращенная жизнь, проходящая рядом- то, что вынуждены наблюдать наиболее талантливые.
Perverse Leben, in der Nähe von übergeben- die, gezwungen, die talentiertesten zu sehen.
Многие молодые японцы- обычно самые талантливые и предприимчивые- хотят жить в открытом обществе,
Viele junge Japaner- oftmals die intelligentesten und diejenigen mit dem größten Unternehmergeist- möchten in einer offenen Gesellschaft leben,
И иногда даже хорошие журналисты, умные и талантливые журналисты, могут неправильно понять ситуацию.
Und manchmal können sogar großartige Journalisten, kluge und brillante Journalisten, Situationen missverstehen.
Из-за ограниченных финансовых возможностей сюда приглашались обычно молодые, талантливые ученые, которые затем уезжали в Берлин
Wegen begrenzter finanzieller Ressourcen werden hier üblicherweise vergleichsweise junge, talentierte Forscher berufen, die dann nach Berlin,
Кроме того, в России есть талантливые люди, технологии
Außerdem verfügt Russland über begabte Menschen, Technologien
Талантливые специалисты наводняют регион не только из-за щедрых возможностей
Talentierte Menschen werden von der Region nicht nur durch großzügige‚Options'
Мы постоянно подвергаемся критике со стороны прессы, но некоторые из нас действительно талантливые творческие люди с многолетним опытом,
wir werden in der Presse dauern kritisiert, jedoch sind einige von uns tatsächlich talentierte Künstler mit jahrelanger Erfahrung,
они там по-настоящему умные, талантливые…» Я сказал:« Я знаю,
die Leute da sehr schlau und talentiert sind…“ Ich sagte:„Ich weiß,
все вы по-своему яркие и талантливые, свободны в душе,
ihr alle seid auf eure eigene Weise talentiert. Freiheit der Seele,
самые умные и талантливые люди на планете решили бы изменить мир?
die klügsten und kreativsten Menschen beschließen, die Welt zu verändern?
Стивен очень талантлив, очень умен.
Stephen ist sehr talentiert und äußerst intelligent.
Он талантлив и он увлечен этим.
Er ist talentiert, er ist begeistert deswegen.
Богатый, талантливый, красивый.
Wohlhabend, talentiert, gutaussehend.
Хейли- очень талантливая девушка, которая прекрасно играет на гобое.
Hailey ist sehr talentiert und spielt zauberhaft Oboe.
Ты чрезвычайно талантлива, Рейчел.
Du bist extrem talentiert, Rachel.
Они также талантливы как и Граф Олаф.
Genauso talentiert wie Graf Olaf.
Мой брат был чрезвычайно талантлив, но он решил пойти своей дорогой.
Mein Bruder war äußerst talentiert, aber er ging seinen eigenen Weg.
Шарин очень талантлива, правда?
Shireen ist wirklich talentiert.
Верно, талантлива и красива.
Ja, talentiert und wunderschön.
Ты показал себя очень талантливым, во многих отношениях.
Du hast dich als sehr talentiert erwiesen, in vielerlei Hinsicht.
Результатов: 43, Время: 0.0459

Талантливые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий