ТЕБЯ ЛЮБЯТ - перевод на Немецком

lieben dich
dich mögen
liebt dich

Примеры использования Тебя любят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они тебя любят.
Die lieben sie.
Многие тебя любят.
Viele lieben Euch.
А как насчет людей, которые тебя любят?
Und die Leute, die Sie lieben?
Нет ничего скучнее, чем люди, которые тебя любят.
Nichts ist langweiliger als Leute, die einen lieben.
Детишки очень тебя любят.
Diese Kinder, die lieben dich wirklich.
Радуйся, что тебя любят.
Sei froh, dass man dich so liebt.
У тебя все еще есть друзья, которые тебя любят.
Du hast noch Freunde, die dich gernhaben.
Потому что ты знаешь, что тебя любят.
Weil du weißt, dass du geliebt wirst.
Иногда необходимо произойти трагедии, только чтобы понять, как тебя любят.
Manchmal braucht es eine beinahe Katastrophe um wahrzunehmen wie sehr man geliebt wird.
Послушай, Лотти, люди иногда меняются, но они по-прежнему тебя любят, они оба.
Weißt du, Lottie, Menschen ändern sich. Aber sie lieben dich immer noch. Beide.
выехать на природу с братом и отцом, которые тебя любят?
campen zu gehen, mit deinem Bruder und deinem Vater, der dich liebt?
Я в 16 лет осталась одна, и я забыла, как это, когда тебя любят, приносят завтрак и говорят.
Ich war schon mit 16 allein. Ich hatte vergessen, wie es ist, wenn jemand dich liebt, Frühstück macht und sagt.
что ты не выносишь, когда тебя любят.
dass du es nicht erträgst, wenn man dich liebt?
есть люди, которые тебя любят, и этого ему не отнять.
du hast Menschen, die dich lieben, und das kann er dir nicht nehmen.
К счастью для тебя есть много умных людей в твоей жизни которые тебя любят они хотят тебе помочь.
Zum Glück für dich, hast du viele Leute in deinem Leben, die dich lieben. Sie wollen dir helfen.
не отворачивайся от людей, которые тебя любят.
Wende dich nicht ab von den Menschen, die dich lieben.
Ты хочешь, чтобы люди которые тебя любят думали, что ты мертв?
Willst du, dass die Leute, die du liebst, denken, dass du tot bist?
мне это всегда так приятно, что мои тебя любят.
es ist mir immer eine Freude, daß meine Angehörigen dich liebhaben…«.
значит, все тебя любят.
heißt das, dass du geliebt wirst.
Твои дети, Кристина… они простят тебя, потому что тебя любят, Питер.
Ihre Kinder und Christina, sie werden Ihnen verzeihen. Denn Sie werden geliebt, Peter.
Результатов: 54, Время: 0.0622

Тебя любят на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий