ТЕТЕЙ - перевод на Немецком

Tante
тетя
тетушка
тетка
Tantchen
тетушка
тетя
тетенька
Tía
тетя

Примеры использования Тетей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А теперь познакомься с дядей Мэнни и тетей Элли.
Jetzt stelle ich dir deinen Onkel Manny und deine Tante Ellie vor.
я три года жила с тетей.
ich wohnte 3 Jahre bei meiner Tante.
А теперь мне и тетей быть некому.
Jetzt bin ich auch keine Tante mehr.
Эй, Тэннер, выйди и поздоровайся со своими дядей и тетей.
Hey, Tanner, komm runter und begrüß die Tante und den Onkel.
Мутталиб, была тетей Мухаммада.
Abd al-Muttalib war eine Tante Mohammeds.
Нет, Гейл, ты будешь с тетей.
Nein, Gael, bleib bei deiner Tante.
Это так здорово. Я буду тетей вашего ребенка!
Ich bin von eurem Baby die Tante!
Ваш разговор с тетей, вчера дал мне надежду о которой я едва мог думать раньше.
Sie sprachen gestern mit meiner Tante, und das ließ mich hoffen, wie ich es mir vorher kaum erlaubte.
Предупреждаю, я скоро сделаю Джулию тетей, и надеюсь, вы ответите мне тем же в ближайшем будущем.
Dass ich Julia zur Tante mache, also erwarte ich, dass sie sehr bald nachzieht.
мама пришла домой, вместе с тетей и дядей.
Mama nach Hause kam. Mit meiner Tante und meinem Onkel.
не любимый ни дядей, ни тетей.
vom Onkel noch von der Tante geliebt.
Сирота Дороти живет в Канзасе с дядей Генри, тетей Эм и песиком Тото.
Die junge Dorothy Gale lebt mit ihrem Onkel Henry und ihrer Tante An in Kansas.
ушла жить с тетей Паулой!
lebte von da an mit deiner Tante Paula zusammen!
С ними находится сопровождающий, и они движутся в портик Ливии, чтобы встретиться там с тетей.
Zusammen mit einer Anstandsdame werden sie sich im Portikus der Livia mit einer Tante treffen.
которые приехали на ваш Выпускной вместе с тетей Сью и дядей Марком.
in der Stadt sind, zusammen mit Tantchen Sue und Onkel Mark,
также дядей и тетей, были выведены из гетто через проем в заборе,
Onkeln und Tanten durch eine Lücke im Zaun zum Bahnhof Kischinau
В то же время при разговоре Мазера с Элис Лобжуа, тетей Лоре и сестрой Шарлотты,
Masers Befragung von Alice Lobjoie, der Tante Lorets und Schwester von Charlotte,
У моей тети трое детей.
Meine Tante hat drei Kinder.
Ее тети и моей подруги.
Ihrer Tante und meiner Freundin.
Тетя, я всего на несколько дней. У меня есть немного денег.
Es ist nur für ein paar Tage, Tantchen, ich lass dir Geld da.
Результатов: 144, Время: 0.3132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий