ТРЯСЕТ - перевод на Немецком

zittere
тремор
дрожь
дрожать
трясутся
трепещут
землетрясение
дрожанием
wackelt
трясти
покачивания
шевелить
вилять
вигле
schüttelt
трясти
пожать
встряхнуть
потрясти
встряхивания
взболтайте
тряску
пожали друг другу
качаю
zittert
тремор
дрожь
дрожать
трясутся
трепещут
землетрясение
дрожанием

Примеры использования Трясет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Меня все еще трясет.
Ich fühle mich noch schwach.
Самолет здорово трясет.
Der Jet wackelt ganz schön.
Кроме того, баланс уши и трясет из стороны в сторону.
Skaliert auch die Ohren und die Skala von einer Seite zur anderen.
Меня еще трясет немного.
Ich bin etwas wackelig.
Меня трясет.
Ich habe Schüttelfrost.
Твои руки… тебя трясет.
Deine Hände, du zuckst.
какая-то шлюха задницей своей трясет.
eine Hure mit dem Arsch wackelt.
я просто была в ужасе от увиденного, меня до сих пор трясет.
was ich sah, und schüttelt mich immer noch.
Ко мне подходит официантка, трясет газетой и говорит.
da kommt die Kellnerin zu mir, wedelt mit der Zeitung und sagt.
Когда я думаю о всех тех случаях, когда оставляла здесь сумку без присмотра, меня трясет.
Wenn ich daran zurückdenke, wie oft ich meine Handtasche einfach auf dem Tisch ohne Aufsicht liegen gelassen habe, schaudere ich… schaudere.
Боюсь их с детства, прямо аж всю трясет, когда увижу! Иногда залетают к нам в дом прямо,
Ich habe Angst vor ihnen, seit der Kindheit, und schon zittert alles, wenn ich sehe! Manchmal fliegen sie direkt in unser Haus,
Манхэттен вы трясете под фокстрот.
Einen Manhattan schüttelt man zu einem Foxtrott.
Самолет трясло вверх и вниз,
Das Flugzeug schaukelte rauf und runter,
Трясти попой в спандексе после тренировки в тренажерном зале.
Schütteln Beute in spandex nach dem Training in der Turnhalle.
Тряси быстрее.
Schüttle schneller.
Почему вы трясете головой?
Sie schütteln den Kopf?
Его начинает трясти, от страха обписался.
Und er beginnt zu zittern, er bepisst sich.
Мы трясем предметы, чтобы понять, что произойдет.
Wir schütteln Dinge und warten ab, was passiert.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке?
Eine Baby-Rassel, die du in deiner kleinen, rosa Faust geschüttelt hast?
Трясти дерево?
Den Baum schütteln?
Результатов: 42, Время: 0.1589

Трясет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий