ТУГО - перевод на Немецком

fest
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
eng
тесно
близко
плотно
туго
тесновато
тесной
узкие
близки
узко
тугие
knapp
почти
мало
едва
примерно
чуть
близко
нэпп
не хватать
туго

Примеры использования Туго на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я туго соображаю.
Das geht mir zu schnell.
В то время с работой было туго.
Arbeit war rar damals.
С юмором у него туго.
Humor ist nicht seine Stärke.
А без тех былых утечек воды тараканам туго.
Und ohne dass das Wasser in der Vergangenheit ausläuft, laufen die Kakerlaken dicht.
Но у них туго с доверием.
Aber die haben massive Vertrauensprobleme.
У всех наших жертв было туго с финансами.
Alle unsere Opfer hatten finanzielle Probleme.
Не слишком туго?
Nicht zu stramm?
Но если все так туго, то.
Aber wenn es gerade eng ist, dann.
Скажите, если будет туго, хорошо?
Sag mir einfach, wenn sie zu eng sind, alles klar?
Зачем все это барахло Набито туго в сундучок.
All that junk inside my trunk? I'm get you drunk.
Клапан с электрическими насосами к раздувному он, проветривает туго, как только надутый, может продолжать на период времени.
Ventil mit elektrischen Pumpen zu aufblasbarem lüftet sie, fest, sobald aufgeblasen, kann für einen bestimmten Zeitraum dauern.
Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво.
Es war als ob diese eng verschnürten Drähte in meinen Kopf aufgetrennt worden waren und ich konnte klar denken.
Клапан с электрическими насосами к раздувному оно, проветривает туго, как только надутый, может продолжать на период времени.
Ventil mit elektrischen Pumpen zu aufblasbarem lüftet es, fest, sobald aufgeblasen, kann für einen bestimmten Zeitraum dauern.
Ваше свадебное кольцо слишком туго, ваши руки выдает очень небольшая дрожь
Ihr Ehering ist zu eng, Ihre Hand zeigt ein sehr leichtes Zittern
Клапан с электрическими насосами к раздувному оно, проветривает туго, как только надутый, может продолжать на период времени.
Ventil mit elektrischen Pumpen zu aufblasbarem lüftet es, fest, sobald aufgeblasen, kann während eines Zeitraums dauern von der Zeit.
С этими винтами туго вернуться к более винты,
Verschieben Sie mit diesen Schrauben fest wieder auf die größeren Schrauben,
айр туго, он может продолжать на раз надуваемый период времени,
air fest, kann sie für einen bestimmten Zeitraum dauern einmal aufgeblasen,
продолжать на период времени, воздух туго.
die es für einen bestimmten Zeitraum, fest dauern kann, Luft.
продолжать на период времени, воздух туго.
die es für einen bestimmten Zeitraum, fest dauern kann, Luft aufgeblasen.
сплетенная картина с более высоким потоком считает и туго соткет для стойкости.
gesponnenes Muster mit höheren Fadenzahlen und spinnt fest für Haltbarkeit.
Результатов: 62, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий