ТЫС - перевод на Немецком

tausend
тысячи
тыс
etwa
около
примерно
например
приблизительно
где-то
скажем
составляет
000
тысяч
тыс
als
когда
чем
как
будучи
считать

Примеры использования Тыс на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Согласно последним исследованиям Есть около 12- 14 тыс. грузин, проживающих там.
Nach den letzten Untersuchungen gibt es bei etwa 12-14 tausend Georgier, die dort leben.
Тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает
Das sind 500.000 monatlich, 2 Millionen erhält er im Jahr
То же самое можно наблюдать в Kikar Hashabat( 117 тыс. лайков) и Tweeting Statuses 605 тыс. лайков.
Das Gleiche gilt für Kikar Hashabat(117.000 Likes) und Tweeting Statuses(605.000 Likes), einer Seite für Spaß und Medien.
Четыре года позже мощность установки была увеличена до 16, 2 тыс. тонн в год.
Vier Jahre später stieg die Kapazität der Installation schon bis zu 16,200 Tonnen pro Jahr.
В декабре 2004 года впервые за несколько месяцев были экспортированы фосфориты: груз весом 10 тыс. тонн был отправлен в Южную Корею.
Im Dezember 2004 wurde erstmals seit Monaten wieder eine größere Menge Phosphat exportiert; die Schiffslieferung nach Südkorea betrug etwa 10.000 Tonnen.
который посмотрело почти 900 тыс.
der sich mit der Medienbranche beschäftigt und fast 900.000 Zuschauer fand.
Увеличилось и количество деклараций на товары- на 23, 7% в сравнении с 1 кварталом 2017 года- и достигло цифры 73, 7 тыс.
Die Anzahl der Warenanmeldungen stieg im Vergleich zum 1. Quartal 2017 um 23,7% und erreichte 73,7 Tsd.
скорость съемки которой достигала 45 тыс. кадров в секунду.
das Siemens-Forschungslabor Röntgenblitzröhren, mit denen mehr als 45.000 Bilder pro Sekunde aufgenommen wurden.
в 1996 году возраст был уточнен- 259 тыс. лет.
wurde 1996 für das Fossil ein Alter von 259.000 ± 35.000 Jahren bestimmt.
хостелах, а количество номеров в них превышает 40 тыс.
die Anzahl der zur Verfügung stehenden Zimmer übersteigt 40 Tausend.
КПС« Портал Морской порт» зарегистрировано около 4 тыс. судовых дел при прибытии/ убытии водных судов, что в общем объеме зарегистрированных судовых дел( 6 214) составило 62.
bei der Ankunft/ Abfahrt von Wasserfahrzeugen etwa 4 000 Schiffsfälle, was 62% des Gesamtvolumens der gemeldeten Schiffsfälle ausmachte 6.214.
фактический ее объем( 240 тыс. знаков
ihre tatsächliche Volumen(240 tausend Zeichen und 33 Abbildungen)
Он указал, что в мире насчитывается 2, 4 млн. жертв траффикинга, и что 800 тыс. человек из этого числа незаконно переправлено через границу в страны ЕС.
Er sagte, dass es Schätzungen zufolge in der Welt 2,4 Millionen Opfer von Menschenhandel gibt, und dass davon 800 000 Menschen über die EU-Grenzen geschmuggelt werden.
99Tc период полураспада 211, 1 тыс. лет.
99Tc mit einer Halbwertszeit von 211.100 Jahren.
В заключительном этапе акции, в период 6- 11 сентября, между улицами: Smoczą, Gęsią, Zamenhofa, Szczęśliwą i Parysowską площадью собрали ок. 100 тыс. жителей гетто« котел на MIłej»
In der Schlussphase der Aktion, d. h. vom 6. bis zum 11. September, wurden etwa 100.000 Ghettobewohner zwischen den ulica Smocza, ulica Gęsia,
начавшийся в 2018 году, продолжился и в 2019- м- в первом полугодии зарегистрировано около 90 тыс. случаев,
Die starke Zunahme der Fälle seit 2018 setzte sich 2019 fort- im ersten Halbjahr wurden etwa 90 000 Fälle verzeichnet,
Сть тыс€ чи способов.
Da gibt es Tausende von Möglichkeiten.
Бельгию и 15 тыс.
Belgian und 350.
Выручка дороги составила свыше 514 тыс. рублей.
Die Erlöse durch den Fahrkartenverkauf beliefen sich auf mehr als 514.000 Rubel.
Там всего пара тыс€ ч€ понцев.
Nur ein paar Tausend Japaner.
Результатов: 449, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий