ТЫ МОГ - перевод на Немецком

konntest du
с тобой можем
сможем
damit du
ты
для того , чтобы ты
чтобы ты смог
так что вы
чтоб мог ты
sie vielleicht
вы можете
возможно , вы
может , вы
вы случайно
вас есть
kannst du
с тобой можем
сможем
du könntest
с тобой можем
сможем
könntest du
с тобой можем
сможем
du imstande
ты мог
ты сможешь отыскать
damit sie
она
они
вы
чтобы вы
чтобы она
ты
чтобы
чтобы ты
так
для того

Примеры использования Ты мог на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты мог дружить с кем угодно.
Du könntest mit jedem anderen befreundet sein.
Откуда ты мог знать, что такое Преисподняя?
Und wie kannst du wissen, was Saqar ist?
Как ты мог мне соврать?
Wie konntest du mich anlügen?
Как ты мог меня не заметить?
Wie kannst du mich übersehen?
И что ты мог такого натворить?
Was könntest du nur getan haben?
Ты мог бы просто подойти туда к нему.
Du könntest auch einfach zu ihm rübergehen.
Как ты мог со мной так поступить?
Wie konntest du mir so etwas antun?
Как ты мог отдать моего ребенка кому-то?
Wie kannst du mein Kind jemanden anderen geben?
Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром.
Sonst könntest du bei Petrus ein gutes Wort für mich einlegen.
Ты мог сказать" нет.
Du könntest nein sagen. Ich weiß.
Как ты мог поступить так со семьей?
Wie konntest du das der Familie antun?
Как ты мог заниматься чем-то подобным?
Wie kannst du so was machen?
Так, технически, ты мог направить меня. Что?
Also technisch gesehen, könntest du mich kanalisieren?
Ты мог отказаться.
Du könntest absagen.
Как ты мог убить меня?
Wie konntest du mich umbringen?
Чтобы ты мог так поступить с нами?
Wie kannst du uns so etwas antun?
Как ты мог.
Wie könntest du…?
Я подумал, что ты мог бы раскрыть мне свои объятия, Стефан.
Ich dachte du könntest eine Umarmung gebrauchen, Stefan.
Как ты мог не сказать мне?
Wie konntest du mir das nicht erzählen?
Как ты мог просто стоять и ничего не сказать?
Wie kannst du einfach dastehen und nichts sagen?
Результатов: 611, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий