УБЕДИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

überzeugende
убедителен
настойчивы
очень убедительно
убеждать
zwingenden
обязательно
в обязательном порядке
необходим
schlüssige
убедительны
убедительно

Примеры использования Убедительные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Насекомые-( foto) На гриле и выжженной мух можно рассматривать как достаточно убедительные доказательства молнии на анализе расположения.
Insekten-(photo) Gegrilltes und verbrannten Fliegen als relativ eindeutige Beweise des Blitzes untersuchte er location berücksichtigt werden.
Елена, прежде всего, стремится художественно передать колорит эпохи и создать убедительные образы известных персонажей,
Orlowa-Afinogenowa strebte vor allem danach, künstlerisch die Farbgebung der Epoche wiederzugeben und überzeugende Bilder berühmter Persönlichkeiten zu schaffen,
Если компании смогут дать убедительные ответы на эти четыре вопроса,
Können Unternehmen auf diese vier Fragen überzeugende Antworten geben,
дальнейшие разрушительные технологические сдвиги, как достаточно убедительные аргументы для того, чтобы отложить повышение ставок.
weitere Erschütterungen durch technologische Veränderungen als ausreichend überzeugende Argumente ansehen, um eine Zinserhöhung hinauszuschieben.
вам нужно будет предъявить нам очень убедительные доводы.
muss man uns schon sehr überzeugende Gründe nennen.
разработать надежные и убедительные планы для вступления в еврозону.
glaubhafte und überzeugende Pläne für einen Beitritt zur Eurozone zu entwerfen.
будут стараться привести убедительные доводы того, почему их бизнес зависит от присутствия людей.
die im Finanzwesen arbeiten, versuchen, überzeugende Argumente hervorzubringen, warum ihr Geschäft auf den menschlichen Kontakt angewiesen ist.
Европы должны будут переформулировать его в таком виде, чтобы он мог дать убедительные ответы на вопросы экологической деградации
europäischen Führungen es auf eine Weise neu formulieren müssen, die überzeugende Lösungen für Probleme wie die Umweltzerstörung
Институт медицины США высказал свою позицию по этому вопросу в докладе 2007 года:« Учитывая убедительные доказательства своей эффективности в лечении наркотической зависимости,
Das US-amerikanische Institute of Medicine äußerte sich in einem Bericht aus dem Jahr 2007 zu dem Thema:„Angesichts der überzeugenden Beweise für ihre Wirksamkeit bei der Behandlung von Opioid-Abhängigkeit,
Смех ЛТ: Но самое главное, они обнаружили- и результаты потрясающие и убедительные,- исследователи обнаружили, что отсутствие близких подруг настолько же вредно для здоровья,
Lachen LT: Ihre wichtigste Erkenntnis war-- die Ergebnisse waren so spannend und überzeugend-- die Forscher fanden heraus,
Несмотря на убедительные доказательства риска для здоровья, многие страны обычно игнорируют стандарты качества воздуха,
Trotz der überwältigenden Belege für Gesundheitsrisiken ignorieren viele Länder routinemäßig die Luftqualitätsnormen sowie die für eine effektive regionale Zusammenarbeit
не предоставил инспекторам полный доступ и убедительные гарантии того, что не будет использовать установку для производства плутония для ядерного оружия,
den Inspektoren keine volle Transparenz und überzeugende Zusicherung gewährte, dass er die Anlage nicht zur Erzeugung von Plutonium für Waffen einsetzen würde,
Убедительная презентация.
Überzeugend präsentiert.
Вы не убедительны, Джон.
Du bist einfach nicht überzeugend, John.
Я знаю как она может быть убедительна, но ты не поддавайся на ее ложь.
Sie ist überzeugend, aber glaub ihren Lügen nicht.
Ты очень убедителен в роли жрицы, Цезарь.
Als Priesterin wärst du sehr überzeugend, Cäsar.
Ты почти так же убедителен, как твоя мать.
Sie sind fast so überzeugend wie Ihre Mutter.
Ты был очень убедителен в роли опасного преступника.
Du warst total überzeugend als gefährlicher Krimineller.
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка.
Doch die Belege hierfür sind weniger überzeugend, als die Anhänger des freien Marktes behaupten.
Вы были очень убедительны, синьор Рассел.
Sie waren sehr überzeugend, Señor Russell.
Результатов: 42, Время: 0.0495

Убедительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий