УВЕЛИЧИТСЯ - перевод на Немецком

wird zunehmen
erhöhen
увеличение
увеличивать
повышение
повысить
поднять
усиливают
возвышаем
ansteigt
растут
подниматься
увеличиться
повышаться
вырастет
возрастет
ростом
wächst
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
steigen wird
возрастут
будут расти

Примеры использования Увеличится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
предусматривает преобразование двухэтажного молла в комплекс из трех ультрасовременных магазинов, благодаря чему увеличится сдаваемая внаем площадь.
Gebäudekomplexes sieht die Wandlung der zweigeschossigen Mall zu drei hochmodernen Großshops vor, wodurch die verfügbare Mietfläche vergrößert wird.
глобальный экономический рост замедлится, а инфляция увеличится.
wird sich das Wachstum verlangsamen und die Inflation zunehmen.
Югом внутри« большой двадцатки» увеличится еще сильнее?
Süd innerhalb der G-20 noch weiter auseinanderlaufen?
он поглотит эту энергию и его сила увеличится. но это вряд ли.
er die Energie absorbieren könnte und mehr Kraft bekommen könnte, aber das ist unwahrscheinlich.
доступ Северной Кореи к расщепляющимся материалам значительно увеличится.
nun in der Lage, seinen Zugang zu spaltbarem Material beträchtlich auszuweiten.
регулирующая конкуренция в Европе вероятно увеличится, поскольку компании менее связаны местными интересами,
sich der aufsichtsrechtliche Wettbewerb in Europa erhöhen dürfte, da die Unternehmen bei einer für sie ungünstigen Entwicklung des steuer-
отношению y к x. когда x увеличится на 1, на сколько увеличится или уменьшится y?
y-Änderung durch x-Änderung. Wenn wir also X um 1 erhöhen, um wieviel erhöhen oder… verringern wir y?
где импорт газа увеличится в 2030 г. до 86% спроса по сравнению с 57% в 2006 г.
in Europa deutlich gemacht, wo Gasimporte bis 2030 auf 86 Prozent der Nachfrage steigen werden, verglichen mit 57 Prozent 2006.
понятием о том, что беспорядок увеличится, а порядок будет потерян?
der Vorstellung auf, wonach die Unordnung zunimmt und die Ordnung verloren geht?
которые будут представлены на следующей сессии парламента. Согласно им, увеличится количество приглашенных со стороны директоров в советах корпораций.
Form rechtlicher Reformen kommen, die bei der nächsten Parlamentssitzung verabschiedet werden sollen und im Zuge derer die Zahl externer Unternehmensvorstände erhöht wird.
уже в 2018 году число сотрудников увеличится с 80 до 100.
die Zahl der Mitarbeiter von 80 auf 100 im Jahr 2018 ansteigen wird.
В расчет пособия будут браться предельные базы для начисления страховых взносов в Фонд именно для этих годов( 815 000 рублей и 865 000 рублей соответственно), поэтому увеличится максимальный размер пособия по временной нетрудоспособности за день( с 2150, 68 рубля в 2019 году до 2301,
Die Bemessungsgrundlagen für die Berechnung der Versicherungsbeiträge zum Fonds für diese Jahre werden für die Leistung berücksichtigt(815.000 Rubel bzw. 865.000 Rubel), daher erhöht sich der Höchstbetrag der Leistung bei vorübergehender Invalidität pro Tag(von 2150,68 Rubel im Jahr 2019 auf 2150,68 Rubel)
в Соединенных Штатах увеличивается уже несколько десятилетий.
der US-amerikanischen Sparquote wächst seit Jahrzehnten.
поэтому количество примесей в масле увеличивается.
die Menge an Verunreinigungen im Öl zunimmt.
Пока мы тут стоит, его объемы увеличиваются.
Sein Umfang wächst, während wir hier stehen.
Русский корпус быстро увеличивается.
Der russische Korpus wächst rasch.
Если эта сила будет бесконтрольно увеличиваться, то наступит Апокалипсис.
Wenn diese Macht unkontrolliert wächst, wird das die Apokalypse bringen.
Но данный разрыв увеличивается.
Aber die Lücke wächst.
Их популяция увеличивается экспоненциально.
Ihre Population wächst exponentiell.
Объем исцеления увеличивается на 25% за каждого пораженного вражеского героя.
Erhöht die Heilung pro getroffenem gegnerischen Helden um 25.
Результатов: 42, Время: 0.1458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий