УДАР - перевод на Немецком

Schlag
удар
ударь
бей
врежь
прыжок
разобью
пощечина
проложи
вдарь
дерись
Schlaganfall
инсульт
удар
приступ
инфаркт
Schock
шок
удар
потрясение
шокируют
Angriff
нападение
атаку
напал
агрессию
наступление
атаковал
удар
нападки
теракт
покушении
getroffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
Kick
удар
Aufprall
столкновения
ударе
воздействие
Treffer
совпадение
попадание
удар
гола
вхождению
Trommelschlag
удар
Stoß
удар
толкай
толкни
Blow
Schwung
Anstoß
Hieb

Примеры использования Удар на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ctrl; Z Лунка Отменить удар.
Ctrl; Z Bahn Schlag rückgängig machen.
У моего отца был удар.
Mein Vater hatte einen Schlaganfall.
Мы добавим оскорбление и удар.
Wir fügen Angriff und Körperverletzung hinzu.
гипотензия и удар.
Hypotonie und Schock.
Удар, это здесь, в городе.
Ein Treffer hier in der Stadt.
Удар И я чертов Бэтмен.
Trommelschlag Und ich bin Scheißbatman.
Такой, Ариадна, будет удар.
Das, Ariadne, wäre ein Kick.
Удачный удар.
Guter Schlag.
Это сделало вас гибкой и способной выдержать удар.
Es hat Sie locker gemacht und fähig den Aufprall zu überstehen.
Значит, правительство публично признает ответственность за удар?
Also übernimmt die Regierung offiziell die Verantwortung für den Angriff?
Говорят, у него был удар.
Sie sagten, es war ein Schlaganfall.
Отличный удар!
Ziemlich guter Stoß.
Мне не нужен третий удар, поэтому подготовь Крумица.
Ich will jetzt keinen dritten Treffer, also holen wir jetzt Krumitz.
Удар У меня есть бэтмобили
Trommelschlag Ich hab Batmobile
Это не простой удар.
Es ist kein einfacher Schlag.
все это дерьмо смягчит удар.
wird der ganze Mist den Aufprall abfedern.
Так и знала, что это не удар.
Es war kein Schlaganfall.
Одно неосторожное движение, удар, и вы взорветесь.
Eine falsche Bewegung, ein Stoß und Sie explodieren.
Итак," Смертельный Удар", мы снова встретились.
So trifft man sich also wieder, Death Blow.
Прямой удар по Хэйвенроку.
Direkter Treffer auf Havenrock.
Результатов: 384, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий