GETROFFEN - перевод на Русском

удар
schlag
schlaganfall
schock
angriff
getroffen
kick
aufprall
treffer
trommelschlag
stoß
встретил
traf
kennengelernt habe
begegnete
lernte
fand
kannte
sah
begegnet ist
begrüßte
trafst
ранен
verletzt
verwundet
angeschossen
getroffen
ist getroffen
blutest
niedergeschossen
unverletzt
поражен
erstaunt
geschlagen
überrascht
getroffen
überwältigt
bin beeindruckt
fasziniert
bin erstaunt
bist verwundert
ударил
schlug
traf
hit
stach
niederschlug
познакомились
kennen
trafen
kennenlernten
lernten uns
vorstellen
begegnet sind
попал
kam
geriet
traf
hat
landete
ging
fiel
gelangte
gelangt
принято
angenommen
akzeptiert
üblich
wird
wird angenommen
getroffen
empfangen
übernommen
eingeführt
ist angenommen
подстрелили
wurde angeschossen
erschossen wurde
schossen
erschossen haben
angeschossen haben
ist getroffen
задета
verletzt
getroffen

Примеры использования Getroffen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
du hast die von Amsbergs getroffen.
вы уже познакомились с Ван Амсбергами.
Hab deinen Enkel getroffen.
Встретил твоего внука.
Die Familie hat es sehr getroffen. Aber er wird immer bei uns sein.
Это был тяжелый удар для семьи, но мы живем с памятью о нем.
Getroffen er?
Tiger 1, Schütze getroffen.
Стрелок на Тигре Один ранен!
Am besten getroffen.
Лучший принято.
Ihr habt meinen Freund Artus getroffen.
Я смотрю, вы уже познакомились с моим другом Артуром.
Den Finger getroffen?
По пальцу попал?
Ich habe Ihre Ex mit Helena getroffen.
Как-то вечером я встретил вашу бывшую с Хеленой.
Von dem Truck getroffen zu werden, muss meine Heilungskraft ans Limit gebracht haben.
Удар грузовика должно быть, вытолкнул способность исцеления за пределы тела.
Sie haben Knochen getroffen.
была задета кость.
Gerade eben noch, in unserer Ankleide, war ich zu Tode getroffen.
Только что я был смертельно ранен в нашей уборной.
Oh, voll getroffen.
Ой, подстрелили.
Le port“EXT” wurde auf dem Super Aladdin Boy getroffen rechts.
Le порт“ EXT” было принято на мальчика Супер Aladdin НАПРАВО.
Wir haben uns an einer Wegsperre getroffen.
Мы были вместе на сборах, там познакомились.
Er hat Freundschaften fürs Leben geschlossen und die Frau seiner Träume getroffen.
Он встретил друзей на всю жизнь и женщину своей мечты.
Wenn du seitlich getroffen wirst, fliegst du direkt durch die Seitenfensterscheibe.
Но если удар придется сбоку, ваша голова пробьет боковое стекло.
Officer getroffen!
офицер ранен.
die große Arterie nicht getroffen.
артерия не задета.
Und wichtiger noch: Wurde die Einmarsch-Entscheidung zu Recht getroffen?
И, главное, было ли решение о вторжении принято правильно?
Результатов: 217, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский