УДАРИЛ - перевод на Немецком

schlug
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
traf
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
Hit
хит
ударил
успех
stach
жалят
ужаливания
воткнуть
выделяются
пырнуть
укусе
укол
колоть
покалывание
niederschlug
подавляющих
schlägt
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
geschlagen
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
schlage
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
getroffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
trifft
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет

Примеры использования Ударил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он хотел чтобы я его ударил.
Er wollte, dass ich ihn schlage.
Он ударил меня стулом.
Er schlug mich mit einem Barhocker.
Ураган ударил по Уэст- Палм- Бич!
Hurricane trifft auf West Palm Beach!
Поэтому он ударил брата и принял экстази?
Deshalb schlägt er seinen Bruder und nimmt Ecstasy?
Художественная динамический цифровой волна ударил цветной дисплей понимание.
Rhythmische dynamischen digitalen Welle getroffen, die Farbdarstellung Einblick.
Я бы никогда не ударил женщину в целом.
Ich schlage keine Frau einfach so.
Итак, ты видел, как Дамиен ударил Криса Байерса по голове?
Damien hat also Chris Byers gegen den Kopf geschlagen?
Так что он ударил что-то или кого-то.
Also schlug er etwas oder jemand.
Если бы он ударил ее им, или убил, это было бы уже уголовное дело.
Wenn er sie trifft und tötet, gilt das Strafrecht.
Ты, ты хотел, чтобы я тебя ударил?
Du wolltest, dass ich dich schlage?
довести своего неосторожного приятеля, чтобы тот ее ударил.
ihr verunsicherter Freund sie schlägt.
Меркуцио Ты самый любезно ударил в него.
Mercutio Du hast gütigst es getroffen.
Я ударил его.
Ich schlug ihn.
Тед, ты хочешь, чтобы я ударил тебя еще раз?
Ted, willst du das ich dich nochmal schlage?
Разозлите его так, чтобы он ударил вас.
Sie provozieren ihn, damit er Sie schlägt.
Папа ударил меня.
Dad schlug mich.
Ты хочешь, чтобы я ударил девчонку?
Du willst, dass ich ein Mädchen schlage?
Он ударил ребенка линейкой.
Er schlug ein Kind mit einem Lineal.
Ты хочешь чтоб я ударил тебя?
Willst du, dass ich dich schlage?
Он потерял терпение и ударил мальчика.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
Результатов: 358, Время: 0.3283

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий