GETROFFEN HABE - перевод на Русском

встретил
traf
kennengelernt habe
begegnete
lernte
fand
kannte
sah
begegnet ist
begrüßte
trafst
видел
sah
kenne
habe
познакомился
traf
lernte
kennenlernte
kennst
vorstellen
bekanntschaft
begegnete
столкнулся
traf
konfrontiert
stieß
begegnete
kollidierte
stand
erlebte
принял
nahm
akzeptierte
übernahm
hielt
verabschiedete
empfing
traf
beschloss
verwechselte
erließ
встретила
traf
kennenlernte
begegnete
kennst
trafst
begegnet bin
fand
sah
stieß
встречал
traf
kenne
begegnet bin
gesehen habe
kennengelernt habe
begegnete
empfing
встречала
kenne
traf
gesehen habe
begegnet bin
kennengelernt habe
begegne
trafst
видела
sah
habe
kenne
попал
kam
geriet
traf
hat
landete
ging
fiel
gelangte
gelangt
зацепил

Примеры использования Getroffen habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wo ich Rebecca getroffen habe.
Где я встретил Ребекку.
Ich glaube, dass ich auch einen von diesen Irakern getroffen habe.
Мне кажется я одного иракца тоже подстрелил.
Als ich dich im Krankenhaus getroffen habe, hattest du ein schweres Hirntrauma.
Когда я встретила тебя в больнице, у тебя была обширная травма мозга.
Du errätst nie, wen ich im Supermarkt getroffen habe.
Никогда не угадаешь, кого я встретил в супермаркете.
Wenn ich ihn nie getroffen habe, könnte ich ihn nicht kennen.
Если я никогда не встречал его, само собой я его не знаю.
Die Frau, die ich im Jahr 1871 getroffen habe, war ich selbst.
Женщину, что я встретила в 1871… была мной.
Ein Radiologe, den ich im Fitnessstudio getroffen habe.
Радиолог, которого я встретил в спортзале.
Weil ich noch nie einen anderen Telepathen getroffen habe, du etwa?
Потому что я никогда не встречала другого телепата. А ты?
Weil ich einige von ihnen getroffen habe.
Потому что я встречал многих их них.
Er war im Ofen, seit ich Sie getroffen habe.
Он печется с тех пор как я встретила тебя.
Aber all das hat sich geändert, als ich dich getroffen habe.
Но все изменилось с тех пор, как я встретил тебя.
die ich jemals getroffen habe.
которого я когда-либо встречал.
den ich jemals getroffen habe.
которого я когда-либо встречала.
Aber das war, bevor ich dich getroffen habe, Ryan.
Но это было до того, как я встретила тебя, Райан.
Sonderbar, dass ich Sie nie getroffen habe.
Это очень странно, что я никогда раньше не видела вас.
wo ich Tom zum ersten Mal getroffen habe.
я в первый раз встретил Тома.
hübscheste Frau, die ich je getroffen habe.
красивая женщина которую я когда-либо встречал.
Ich bin so froh, dass ich dich getroffen habe.
Я так рада, что встретила тебя.
die ich je getroffen habe.
которую я когда-либо встречала.
Getroffen habe ich erst einen.
Но я видела только одного.
Результатов: 199, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский