УКРАИНЦЫ - перевод на Немецком

Ukrainer
украинцы
украинских

Примеры использования Украинцы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Украинцы также предпочитают российские социальные сети- существует около 27 миллионов украинских аккаунтов в« ВКонтакте»
Auch Russlands soziale Netzwerke sind bei den Ukrainern sehr beliebt. Ungefähr 27 Millionen Ukrainer
То, что украинцы будут голосовать за свою свободу на рождество,
Dass die Ukrainer während der Weihnachtstage über ihre Freiheit abstimmen werden,
Начиная с 1991 года, украинцы чувствуют, что многие европейцы смотрят на Украину, как на страну, унаследовавшую этот неприятный титул.
Seit 1991 mussten die Ukrainer erkennen, dass ihr Land diesen traurigen Titel in den Augen vieler Europäer geerbt hatte.
Год назад украинцы рискнули вступить на незнакомую территорию далеко за холмом
Vor einem Jahr wagten die Ukrainer einen Ausblick auf das unbekannte Territorium jenseits der Kluft und fanden Demokratie
Во время дискуссий у меня сложилось впечатление, что как украинцы, так и русские Украины остро осознают необходимость недопущения этнических конфликтов.
In den Diskussionen hatte ich den Eindruck, dass sich sowohl die Ukrainer als auch die Russen in der Ukraine der Notwendigkeit bewusst waren, ethnische Konflikte zu vermeiden.
Кремль боялся, что если украинцы получат то, что хотят, россияне могут вдохновиться и последовать их примеру.
Der Kreml befürchtete, dass die Russen möglicherweise inspiriert worden wären, dem Beispiel der Ukrainer zu folgen, wenn diese ihre Forderungen durchgesetzt hätten.
В тот момент Украина стала объектом международного внимания, но украинцы извлекли печальные уроки из катастрофы гораздо позднее,
Damals rückte die Ukraine in das Zentrum des Weltinteresses, die Ukrainer jedoch erfuhren von der Katastrophe erst viel später
Когда украинцы сплотились против их коррумпированной элиты,
Als sich die Ukrainer gegen ihre korrupte Elite erhoben,
В этом случае, действительно, это могли быть украинцы из вспомогательных отрядов СС,
In diesem Fall konnten das Ukrainer aus den Hilfseinheiten der Schutzstaffel sein,
Украинцы в прериях приняли его
Die Ukrainer in den ländlichen Gegenden akzeptierten ihn
Украинцы действительно считают себя гражданами нормального,
Es stimmt, dass sich die Ukrainer zu Recht als Bürger eines normalen,
в Крыму в опасности оказались такие меньшинства, как татары и украинцы.
bilden die Krim-Tataren und die Ukrainer die bedrohten Minderheiten.
с какой скоростью вирус свободы распространяется по Украине; украинцы были сыты правлением Януковича и его коррупционной системой.
in welchem Tempo sich das Virus der Freiheit in der Ukraine verbreitete; die Ukrainer hatten von Janukowytsch und seinem korrupten System schlicht die Nase voll.
не может быть такого, чтобы украинцы требовали правительство без коррупции и насилия.
selbst inszeniert sei, und dass die Ukrainer nicht ernsthaft die Bildung einer Regierung ohne Korruption und Nötigung befürworten können.
Украинцы сделали оборону Мариуполя точкой невозврата,
Mit ihrer Verteidigung der Stadt haben die Ukrainer Mariupol zu ihrer Grenzlinie gemacht:
У украинцев мало денег.
Die Ukrainer haben wenig Bargeld.
Украинцам не нужно долго ждать,
Die Ukrainer müssen nicht lange warten,
Он украинец?
Ist er ein Ukrainer?
Гробы украинцев, убитых в этой борьбе,
Die Särge der Ukrainer, die dabei gestorben sind,
Украинец пьет чай.
Der Ukrainer trinkt Tee.
Результатов: 85, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий