УНИЧТОЖЕНИЮ - перевод на Немецком

Zerstörung
уничтожения
разрушение
уничтожить
разорение
разрушить
снос
разруха
Vernichtung
уничтожение
истребления
разрушения
гибели
уничтожить
Auslöschung
истребления
уничтожению
вымирание
аннигиляция
zerstört werden
разрушат
Ausrottung
уничтожение
истребление
вымирание
искоренению

Примеры использования Уничтожению на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В провинции Дамаск в районе Борзе полным ходом идет выполнение мероприятий по уничтожению боевиков Фронта Аль- Нусре.
Im Bezirk Borzeh, sind die Ma? nahmen zur Vernichtung der Al Nusra Banditen im vollen Gange.
Поэтому уничтожению должны подлежать все блохи в доме, вне зависимости от их текущего местоположения, в противном случае каждая особь потенциально
Daher sollten alle Flöhe im Haus unabhängig von ihrem aktuellen Standort zerstört werden. Andernfalls ist jeder Einzelne möglicherweise in der Lage,
Главный шаг на этапе выбора службы по уничтожению клопов в Москве- это звонок в офис.
Der wichtigste Schritt bei der Auswahl eines Dienstes für die Zerstörung von Bettwanzen in Moskau ist ein Anruf im Büro.
к смерти и уничтожению.
was natürlich zu Tod und Vernichtung führte.
Если мы продолжим сражаться, это не только приведет к коллапсу и уничтожению японской нации,
Sollte weitergekämpft werden, würde dies nicht nur zum ultimativen Zusammenbruch und der Auslöschung der japanischen Nation führen,
На протяжении десятилетий они осуществляли план. Это приведет к уничтожению Из каждого мужчину, женщину
Jahrzehntelang führen sie einen Plan aus,… der in einer Ausrottung von jedem Mann, Frau
которая привела к уничтожению большей части лесов.
Malaysia, die zur Zerstörung vieler Wälder des Landes geführt hat.
их колониальный образ жизни требует особого подхода к уничтожению.
Ameisen keine Schaben sind und ihre koloniale Lebensweise einen besonderen Ansatz zur Vernichtung erfordert.
А мы обратились в службу по уничтожению клопов, нам помогли, советуем.
Und wir haben an den Dienst für die Zerstörung von Bettwanzen appelliert, sie haben uns geholfen, wir beraten.
почему нет поста посвященная уничтожению допустимо поститься в субботу, все отложенные посты,
warum kein Fasten zum Gedenken an die Zerst? rung zul? ssig ist schnell am Samstag,
Полезные советы по поиску и уничтожению кровососов в своей квартире помогут вам действовать быстро и эффективно.
Nützliche Tipps zum Auffinden und Zerstören von Blutsaugern in Ihrer Wohnung helfen Ihnen, schnell und effizient zu handeln.
Одно из лучших решений при борьбе с клопами- вызвать профессиональную службу по уничтожению паразитов в доме.
Eine der besten Lösungen im Kampf gegen Bettwanzen- rufen Sie einen professionellen Service für die Zerstörung von Parasiten im Haus an.
дорога к уничтожению голода определенно будет долгой и трудной.
wird der Weg zur Beseitigung des Hungers sicher lang und schwierig.
В свободной продаже отсутствует, и купить его могут только сотрудники фирм по уничтожению тараканов.
Auf dem freien Markt ist nicht vorhanden, und es können nur Angestellte von Firmen für die Zerstörung von Schaben gekauft werden.
Обстрелы привели к жертвам среди гражданского населения и военнослужащих и уничтожению жилых, адми- нистративных и коммерческих здания.
Die Bombardierungen verursachten Verluste unter Zivilisten und Soldaten, und zerstörten Wohn-, Verwaltungs- und Geschäftshäuser.
предоставляющую услуги по уничтожению шершней.
der Dienste für die Vernichtung von Hornissen bereitstellt.
которые оказывают соответствующие услуги по уничтожению синантропных насекомых,
die geeignete Dienstleistungen für die Zerstörung synanthropischer Insekten
наша организация собирала деньги по сбору и уничтожению более миллиона неразорвавшихся мин.
unsere Organisation Geld zusammen, um über eine Million nichtdetonierter Landminen zu sammeln und zu zerstören.
Так что вторжение могло привести к смерти 80 миллионов американцев и уничтожению Кубы только потому,
Eine Invasion hätte also unter Umständen den Tod von 80 Millionen US-Amerikanern und die Vernichtung Kubas zur Folge gehabt,
бы наука посвятила себя уничтожению суеверий, вместо того, чтобы пытаться опровергнуть религию- веру человека в духовные реальности
die Wissenschaft kümmerte sich um die Ausrottung des Aberglaubens, anstatt zu versuchen, den religiösen Glauben- den menschlichen Glauben an geistige Realitäten
Результатов: 93, Время: 0.0924

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий