УЧИТЕЛЯ - перевод на Немецком

Lehrer
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
Meister
мастер
учитель
хозяин
чемпионом
господин
владыка
повелитель
магистр
наставник
мэтр
Warner
увещатель
увещеватель
уорнер
проповедник
обличитель
учитель
предостережения
наставник
ворнер
предостерегает
Lehrkräfte
Lehrers
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
Meisters
мастер
учитель
хозяин
чемпионом
господин
владыка
повелитель
магистр
наставник
мэтр
Lehrern
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
Teachers
учителей
Mentor
наставник
ментор
учителем
Dozenten
доцент
преподаватель
профессор
лектор
учитель
преподавал
стал

Примеры использования Учителя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
задача учителя.
ist die Aufgabe eines Meisters.
Я видела нашего учителя вчера.
Gestern habe ich unseren Lehrer gesehen.
У меня тоже были учителя.
Ich hatte auch Meister.
Сюда не часто учителя из других школ заходят.
Wir bekommen nicht viele Besuche von zahlenden Lehrern.
Лицо учителя было ярко- красным.
Das Gesicht des Lehrers war hochrot.
Правители оспаривают власть Учителя.
Anfechtung der Autorität des Meisters.
Мне нравятся мои учителя.
Ich mag meine Lehrer.
Потому что в отличие от тебя, мои учителя научили меня верности.
Denn anders als dir brachte mein Meister mir Loyalität bei.
Учителя могут получать места на парковке от факультета, что включает только.
Können Lehrern Parkplätze reserviert werden, die nur für Lehrer sind.
Роль учителя- в том, чтобы способствовать изучению.
Die Rolle eines Lehrers ist es, das Lernen zu ermöglichen.
Я надела на голову Учителя.
Ich setzte den Lehrer auf den Kopf.
Правители оспаривают власть Учителя.
Die Anfechtung der Autorität des Meisters.
Только ученик способен одолеть своего учителя.
Nur der Schüler kann hoffen, seinen Meister zu besiegen.
Поэтому рекрутам лучше обучаться у молодого учителя.
Deswegen sollten die Rekruten bei jüngeren Lehrern lernen.
Даже двоюродный брат твоего учителя.
Auch der Cousin deines Lehrers.
Я нашел ему учителя.
Ich fand einen Lehrer für ihm.
Ученик внемлет вызову своего учителя.
Der Schüler hat den Ruf seines Meisters erhört.
который вопрошал своего учителя.
Simon Petrus als er seinen Meister fragte.
Это дом моего учителя.
Das Haus meines Lehrers.
Каждый день родители и учителя спрашивают меня.
Jeden Tag fragen mich Eltern und Lehrer.
Результатов: 893, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий